Lyrics and translation Quique González - Alguien Debería Pararlo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alguien Debería Pararlo
Кто-то должен это остановить
La
toalla
mojada
no
te
deja
ver
Мокрое
полотенце
мешает
разглядеть
Las
olas
desde
el
balcón
Волны
с
балкона
A
la
orilla
del
mundo
siento
pánico
На
краю
земли
меня
охватывает
паника
Mientras
tomas
tu
decisión
Пока
ты
принимаешь
решение
Apareció
una
muñeca
de
plástico
Появилась
кукла
из
пластика
Con
la
sonrisa
de
Scarlett
Johansson
С
улыбкой
Скарлетт
Йоханссон
La
camiseta
doblada
del
rock
and
roll
Сложенная
футболка
с
рок-н-роллом
Las
estrellas
del
autocine
Звёзды
автокинотеатра
Nos
abrazamos
a
la
desesperación
Мы
обнимаемся
с
отчаянием
Hasta
encontrarnos
el
límite
Пока
не
дойдём
до
предела
Los
piratas
salen
del
club
náutico
Пираты
выходят
из
яхт-клуба
Sabes
que
lo
haría
por
ti
Знай,
я
бы
сделал
всё
для
тебя
Todavía
queda
algo
entre
nosotros
Между
нами
ещё
что-то
осталось
Todavía
queda
algo
Ещё
что-то
осталось
Las
azafatas
de
Vueling
en
el
Holiday
Inn
Стюардессы
Vueling
в
Holiday
Inn
Los
pilotos
automáticos
Пилоты
на
автопилоте
Una
actriz
con
los
plomos
fundidos
Актриса
с
выгоранием
Saltando
del
trampolín
Прыгает
с
трамплина
Las
parejas
matan
la
ginebra
y
el
ron
Пары
допивают
джин
и
ром
Llaman
a
la
guardia
civil
Вызывают
жандармерию
Todavía
queda
algo
entre
nosotros
Между
нами
ещё
что-то
осталось
Alguien
debería
pararlo
Кто-то
должен
это
остановить
Todavía
queda
algo
entre
nosotros
Между
нами
ещё
что-то
осталось
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrique Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.