Lyrics and translation Quique González - Alhajita
Alhajita
te
hallaré
aunque
digas
que
no
Милая
моя,
я
найду
тебя,
даже
если
ты
скажешь
нет
Me
voy
por
tus
ojos
enamorados
Я
пойду
к
твоим
влюбленным
глазам
Buscándote
en
mi
canción
Искать
тебя
в
моей
песне
A
los
ríos
pregunté
Я
спрашивал
у
рек
Donde
estabas
amor
Где
ты,
любовь
моя
Ellos
me
dijeron
que
con
la
espuma
Они
сказали
мне,
что
с
пеной
Andaba
tu
corazón
Твое
сердце
бродит
Ellos
me
dijeron
que
con
la
espuma
Они
сказали
мне,
что
с
пеной
Andaba
tu
corazón
Твое
сердце
бродит
Ay
palomita
te
vas
¿Dónde
irás?
¿Dónde
irás?
Ах,
голубка,
ты
уходишь,
куда
пойдешь?
Куда
пойдешь?
Lo
que
me
has
dejado
ya
ha
echado
raíces
То,
что
ты
оставила
мне,
уже
пустило
корни
Que
el
viento
no
ha
de
arrancar
Которые
ветер
не
вырвет
Lo
que
me
has
dejado
ya
ha
echado
raíces
То,
что
ты
оставила
мне,
уже
пустило
корни
Que
el
viento
no
ha
de
arrancar
Которые
ветер
не
вырвет
No
se
puede
andar
así
sin
poderte
encontrar
Нельзя
так
ходить,
не
находя
тебя
Cuando
cae
la
tarde
me
acerco
al
río
Когда
наступают
сумерки,
я
иду
к
реке
Y
en
el
te
siento
llegar
И
там
я
чувствую,
что
ты
приближаешься
Sola
en
el
atardecer
Одна
на
закате,
¿Qué
lucero
hallarás?
Какой
свет
ты
найдешь?
Tu
boca
florece
y
en
mi
guitarra
Твой
голос
цветет,
и
в
моей
гитаре
Alumbra
mi
soledad
Он
освещает
мое
одиночество
Tu
boca
florece
y
en
mi
guitarra
Твой
голос
цветет,
и
в
моей
гитаре
Alumbra
mi
soledad
Он
освещает
мое
одиночество
Ay
palomita
te
vas
¿Dónde
irás?
¿Dónde
irás?
Ах,
голубка,
ты
уходишь,
куда
пойдешь?
Куда
пойдешь?
Lo
que
me
has
dejado
ya
ha
echado
raíces
То,
что
ты
оставила
мне,
уже
пустило
корни
Que
el
viento
no
ha
de
arrancar
Которые
ветер
не
вырвет
Lo
que
me
has
dejado
ya
ha
echado
raíces
То,
что
ты
оставила
мне,
уже
пустило
корни
Que
el
viento
no
ha
de
arrancar.
Которые
ветер
не
вырвет.
Ay
palomita
te
vas
¿Dónde
irás?
¿Dónde
irás?
Ах,
голубка,
ты
уходишь,
куда
пойдешь?
Куда
пойдешь?
Lo
que
me
has
dejado
ya
ha
echado
raíces
То,
что
ты
оставила
мне,
уже
пустило
корни
Que
el
viento
no
ha
de
arrancar
Которые
ветер
не
вырвет
Lo
que
me
has
dejado
ya
ha
echado
raíces
То,
что
ты
оставила
мне,
уже
пустило
корни
Que
el
viento
no
ha
de
arrancar.
Которые
ветер
не
вырвет.
Lo
que
me
has
dejado
ya
ha
echado
raíces
То,
что
ты
оставила
мне,
уже
пустило
корни
Que
el
viento
no
ha
de
arrancar
Которые
ветер
не
вырвет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduardo Llamil Falu, Manuel Jose Castilla
Attention! Feel free to leave feedback.