Lyrics and translation Quique González - Caminos Estrechos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caminos Estrechos
Узкие Дороги
Los
sombreros
están
llenos
de
lluvia
Шляпы
полны
дождя,
En
cada
esquina
de
mi
habitación.
В
каждом
углу
моей
комнаты.
Aún
tengo
el
número
de
aquella
rubia,
У
меня
всё
ещё
есть
номер
той
блондинки,
Pero
luego
me
siento
peor.
Но
потом
мне
становится
только
хуже.
Los
criminales
se
han
dado
a
la
fuga.
Преступники
скрылись.
Los
detectives
sufren
desamor
Детективы
страдают
от
неразделенной
любви,
Viendo
películas
sucias
Смотря
грязные
фильмы
Y
concursos
de
televisión.
И
телевизионные
конкурсы.
Estoy
perdiendo
altura
Я
теряю
высоту,
A
punto
de
quedarme
a
oscuras
Вот-вот
окажусь
в
темноте,
Como
una
tarde
de
invierno.
Как
зимним
вечером.
No
me
vas
a
encontrar,
Ты
меня
не
найдешь,
Quieres
tirar
por
la
calle
de
en
medio.
Ты
хочешь
идти
по
главной
улице.
No
me
vas
a
encontrar,
Ты
меня
не
найдешь,
No
sé
rodar
por
caminos
estrechos.
Я
не
умею
ездить
по
узким
дорогам.
Los
sombreros
están
llenos
de
lluvia
Шляпы
полны
дождя
Junto
a
la
orilla
de
tu
corazón.
У
берегов
твоего
сердца.
No
necesito
una
canción
de
cuna,
Мне
не
нужна
колыбельная,
No
necesito
una
canción
de
amor.
Мне
не
нужна
песня
о
любви.
Los
astronautas
no
van
a
la
luna,
Астронавты
не
летают
на
луну,
Los
escenarios
eran
de
cartón
Декорации
были
картонными,
Viendo
siluetas
de
espuma
Видя
силуэты
из
пены
Bajo
el
cielo
de
papel
carbón.
Под
небом
из
копировальной
бумаги.
Estoy
perdiendo
altura...
Я
теряю
высоту...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ENRIQUE GONZALEZ MORALES, CARLOS RAYA FERNANDEZ
Attention! Feel free to leave feedback.