Lyrics and translation Quique González - Caminos Estrechos
Caminos Estrechos
Узкие пути
Los
sombreros
están
llenos
de
lluvia
Шляпы
полны
дождя
En
cada
esquina
de
mi
habitación.
На
каждом
углу
моей
комнаты.
Aún
tengo
el
número
de
aquella
rubia,
У
меня
все
еще
есть
номер
телефона
той
блондинки,
Pero
luego
me
siento
peor.
Но
потом
мне
становится
хуже.
Los
criminales
se
han
dado
a
la
fuga.
Преступники
сбежали.
Los
detectives
sufren
desamor
Детективы
страдают
от
несчастной
любви
Viendo
películas
sucias
Смотря
пошлые
фильмы
Y
concursos
de
televisión.
И
телевизионные
викторины.
Estoy
perdiendo
altura
Я
теряю
высоту
A
punto
de
quedarme
a
oscuras
На
грани
того,
чтобы
погрузиться
во
тьму
Como
una
tarde
de
invierno.
Как
в
зимний
вечер.
No
me
vas
a
encontrar,
Ты
меня
не
найдешь,
Quieres
tirar
por
la
calle
de
en
medio.
Ты
хочешь
катиться
по
центральной
улице.
No
me
vas
a
encontrar,
Ты
меня
не
найдешь,
No
sé
rodar
por
caminos
estrechos.
Я
не
умею
ездить
по
узким
дорогам.
Los
sombreros
están
llenos
de
lluvia
Шляпы
полны
дождя
Junto
a
la
orilla
de
tu
corazón.
Возле
берега
твоего
сердца.
No
necesito
una
canción
de
cuna,
Мне
не
нужна
колыбельная,
No
necesito
una
canción
de
amor.
Мне
не
нужна
любовная
песня.
Los
astronautas
no
van
a
la
luna,
Астронавты
не
летят
на
Луну,
Los
escenarios
eran
de
cartón
Сцены
были
сделаны
из
картона
Viendo
siluetas
de
espuma
Глядя
на
силуэты
из
пеноматериала
Bajo
el
cielo
de
papel
carbón.
Под
небом
из
копировальной
бумаги.
Estoy
perdiendo
altura...
Я
теряю
высоту...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ENRIQUE GONZALEZ MORALES, CARLOS RAYA FERNANDEZ
Attention! Feel free to leave feedback.