Quique González - Cuando Éramos Reyes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Quique González - Cuando Éramos Reyes




Cuando Éramos Reyes
Когда мы были королями
Corrimos por Madrid, detrás de algún balón
Мы носились по Мадриду, гоняясь за мячом,
Bebimos en los bares hasta ver el sol
Пили в барах до самого рассвета,
Quemamos el motor, volvieron a crujir
Сжигали мотор, снова заскрипели
Las vías de trenes
Рельсы поездов.
Besamos a traición, aquella Marilyn
Мы целовали украдкой ту Мэрилин,
Con aire trasnochado de Brigitte Bardot
С усталым шармом Брижит Бардо,
Nos fuimos a dormir, intacto el corazón
Мы шли спать, сердца наши были нетронуты,
Y no perdimos nada
И мы ничего не потеряли,
Y no perdimos nada
И мы ничего не потеряли,
Porque lo sellamos todo a pie de aquella cala
Потому что скрепили всё у той бухты,
Incluso nuestras diferencias congeniaban
Даже наши разногласия совпадали,
Como dos gotas de agua, de agua
Как две капли воды, воды.
Cuando éramos reyes
Когда мы были королями,
Cuando éramos reyes
Когда мы были королями,
Cuando éramos reyes
Когда мы были королями,
Cuando éramos reyes
Когда мы были королями.
El arte de vivir detrás de una canción
Искусство жить под музыку,
Dos chicas calentándonos la habitación
Две девчонки согревали нашу комнату,
Y de repente "hey" suban al avión
И вдруг я услышал: "Эй, поднимайтесь на борт!",
Y no hubo más remedio
И не было другого выхода,
Y no se muevan de su asiento
И не двигайтесь с места,
Que ahora es tiempo para disfrutar el vuelo
Теперь время насладиться полётом,
Con palomas enganchadas a los dedos
С голубями, привязанными к пальцам,
Bordeábamos el mar, el mar
Мы огибали море, море.
Cuando éramos reyes
Когда мы были королями,
Cuando éramos reyes
Когда мы были королями,
Cuando éramos reyes
Когда мы были королями,
Cuando éramos reyes
Когда мы были королями.
Cada momento vivido
Каждый прожитый миг,
Cada maleta cerrada
Каждый закрытый чемодан,
Cada uno de mis amigos
Каждый из моих друзей,
Me esperan en la antesala
Ждёт меня в прихожей.
A pie de cualquier camino
У начала любого пути,
Al filo de la mañana
На грани утра,
Un corazón encendido
Пылающее сердце,
Da vida y luz al alba, al alba
Дарит жизнь и свет заре, заре.
Cada uno de mis amigos
Каждый из моих друзей,
Cuando éramos reyes
Когда мы были королями,
Cada uno de mis amigos
Каждый из моих друзей.
Cuando éramos reyes
Когда мы были королями,
Cuando éramos reyes
Когда мы были королями,
Cuando éramos reyes
Когда мы были королями,
Cuando éramos reyes
Когда мы были королями.
Cuando éramos reyes
Когда мы были королями,
Cuando éramos reyes
Когда мы были королями,
Cuando éramos reyes
Когда мы были королями,
Cuando éramos reyes
Когда мы были королями.
Cuando éramos reyes
Когда мы были королями,
Cuando éramos reyes
Когда мы были королями,
Cuando éramos reyes
Когда мы были королями.





Writer(s): Carlos Raya Fernandez, Enrique Morales Gonzales


Attention! Feel free to leave feedback.