Quique González - Cuando Éramos Reyes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Quique González - Cuando Éramos Reyes




Cuando Éramos Reyes
Когда Мы Были Королями
Corrimos por Madrid, detrás de algún balón
Мы бегали по Мадриду, за каким-то мячом
Bebimos en los bares hasta ver el sol
Пили в барах, пока не увидели солнце
Quemamos el motor, volvieron a crujir
Мы сожгли мотор, снова заскрипели
Las vías de trenes
Железнодорожные пути
Besamos a traición, aquella Marilyn
Мы целовались предательски, как та Мэрилин
Con aire trasnochado de Brigitte Bardot
С потрепанным видом Бриджит Бардо
Nos fuimos a dormir, intacto el corazón
Мы легли спать с нетронутым сердцем
Y no perdimos nada
И мы ничего не потеряли
Y no perdimos nada
И мы ничего не потеряли
Porque lo sellamos todo a pie de aquella cala
Потому что мы все скрепили в той бухте
Incluso nuestras diferencias congeniaban
Даже наши различия совпадали
Como dos gotas de agua, de agua
Как две капли воды, воды
Cuando éramos reyes
Когда мы были королями
Cuando éramos reyes
Когда мы были королями
Cuando éramos reyes
Когда мы были королями
Cuando éramos reyes
Когда мы были королями
El arte de vivir detrás de una canción
Искусство жить после песни
Dos chicas calentándonos la habitación
Две девушки согревают нас в комнате
Y de repente "hey" suban al avión
И вдруг я услышал "эй", садитесь в самолет
Y no hubo más remedio
И не было другого выхода
Y no se muevan de su asiento
И не вставай со своего места
Que ahora es tiempo para disfrutar el vuelo
Сейчас пришло время насладиться полетом
Con palomas enganchadas a los dedos
С голубями, цепляющимися за пальцы
Bordeábamos el mar, el mar
Мы летели вдоль моря, моря
Cuando éramos reyes
Когда мы были королями
Cuando éramos reyes
Когда мы были королями
Cuando éramos reyes
Когда мы были королями
Cuando éramos reyes
Когда мы были королями
Cada momento vivido
Каждый прожитый момент
Cada maleta cerrada
Каждый закрытый чемодан
Cada uno de mis amigos
Каждый из моих друзей
Me esperan en la antesala
Ждет меня в предбаннике
A pie de cualquier camino
На распутье любого пути
Al filo de la mañana
На грани утра
Un corazón encendido
Зажженное сердце
Da vida y luz al alba, al alba
Дает жизнь и свет рассвету, рассвету
Cada uno de mis amigos
Каждый из моих друзей
Cuando éramos reyes
Когда мы были королями
Cada uno de mis amigos
Каждый из моих друзей
Cuando éramos reyes
Когда мы были королями
Cuando éramos reyes
Когда мы были королями
Cuando éramos reyes
Когда мы были королями
Cuando éramos reyes
Когда мы были королями
Cuando éramos reyes
Когда мы были королями
Cuando éramos reyes
Когда мы были королями
Cuando éramos reyes
Когда мы были королями
Cuando éramos reyes
Когда мы были королями
Cuando éramos reyes
Когда мы были королями
Cuando éramos reyes
Когда мы были королями
Cuando éramos reyes
Когда мы были королями





Writer(s): Carlos Raya Fernandez, Enrique Morales Gonzales


Attention! Feel free to leave feedback.