Lyrics and translation Quique González - Cuando Éramos Reyes
Cuando Éramos Reyes
Когда Мы Были Королями
Corrimos
por
Madrid,
detrás
de
algún
balón
Мы
бегали
по
Мадриду,
за
каким-то
мячом
Bebimos
en
los
bares
hasta
ver
el
sol
Пили
в
барах,
пока
не
увидели
солнце
Quemamos
el
motor,
volvieron
a
crujir
Мы
сожгли
мотор,
снова
заскрипели
Las
vías
de
trenes
Железнодорожные
пути
Besamos
a
traición,
aquella
Marilyn
Мы
целовались
предательски,
как
та
Мэрилин
Con
aire
trasnochado
de
Brigitte
Bardot
С
потрепанным
видом
Бриджит
Бардо
Nos
fuimos
a
dormir,
intacto
el
corazón
Мы
легли
спать
с
нетронутым
сердцем
Y
no
perdimos
nada
И
мы
ничего
не
потеряли
Y
no
perdimos
nada
И
мы
ничего
не
потеряли
Porque
lo
sellamos
todo
a
pie
de
aquella
cala
Потому
что
мы
все
скрепили
в
той
бухте
Incluso
nuestras
diferencias
congeniaban
Даже
наши
различия
совпадали
Como
dos
gotas
de
agua,
de
agua
Как
две
капли
воды,
воды
Cuando
éramos
reyes
Когда
мы
были
королями
Cuando
éramos
reyes
Когда
мы
были
королями
Cuando
éramos
reyes
Когда
мы
были
королями
Cuando
éramos
reyes
Когда
мы
были
королями
El
arte
de
vivir
detrás
de
una
canción
Искусство
жить
после
песни
Dos
chicas
calentándonos
la
habitación
Две
девушки
согревают
нас
в
комнате
Y
de
repente
oí
"hey"
suban
al
avión
И
вдруг
я
услышал
"эй",
садитесь
в
самолет
Y
no
hubo
más
remedio
И
не
было
другого
выхода
Y
no
se
muevan
de
su
asiento
И
не
вставай
со
своего
места
Que
ahora
es
tiempo
para
disfrutar
el
vuelo
Сейчас
пришло
время
насладиться
полетом
Con
palomas
enganchadas
a
los
dedos
С
голубями,
цепляющимися
за
пальцы
Bordeábamos
el
mar,
el
mar
Мы
летели
вдоль
моря,
моря
Cuando
éramos
reyes
Когда
мы
были
королями
Cuando
éramos
reyes
Когда
мы
были
королями
Cuando
éramos
reyes
Когда
мы
были
королями
Cuando
éramos
reyes
Когда
мы
были
королями
Cada
momento
vivido
Каждый
прожитый
момент
Cada
maleta
cerrada
Каждый
закрытый
чемодан
Cada
uno
de
mis
amigos
Каждый
из
моих
друзей
Me
esperan
en
la
antesala
Ждет
меня
в
предбаннике
A
pie
de
cualquier
camino
На
распутье
любого
пути
Al
filo
de
la
mañana
На
грани
утра
Un
corazón
encendido
Зажженное
сердце
Da
vida
y
luz
al
alba,
al
alba
Дает
жизнь
и
свет
рассвету,
рассвету
Cada
uno
de
mis
amigos
Каждый
из
моих
друзей
Cuando
éramos
reyes
Когда
мы
были
королями
Cada
uno
de
mis
amigos
Каждый
из
моих
друзей
Cuando
éramos
reyes
Когда
мы
были
королями
Cuando
éramos
reyes
Когда
мы
были
королями
Cuando
éramos
reyes
Когда
мы
были
королями
Cuando
éramos
reyes
Когда
мы
были
королями
Cuando
éramos
reyes
Когда
мы
были
королями
Cuando
éramos
reyes
Когда
мы
были
королями
Cuando
éramos
reyes
Когда
мы
были
королями
Cuando
éramos
reyes
Когда
мы
были
королями
Cuando
éramos
reyes
Когда
мы
были
королями
Cuando
éramos
reyes
Когда
мы
были
королями
Cuando
éramos
reyes
Когда
мы
были
королями
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Raya Fernandez, Enrique Morales Gonzales
Album
Personal
date of release
01-01-2011
Attention! Feel free to leave feedback.