Quique González - Discos de Antes (Gira Peleando a la Contra) [Live] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Quique González - Discos de Antes (Gira Peleando a la Contra) [Live]




Discos de Antes (Gira Peleando a la Contra) [Live]
Старые пластинки (Тур «Борясь наперекор») [Live]
Estas noches encerrado en casa,
Этими ночами, запертый дома,
En vez de rastrear por esas calles,
Вместо того, чтобы бродить по этим улицам,
En vez de regresar por la mañana,
Вместо того, чтобы возвращаться под утро,
Escucho algunos discos de antes.
Я слушаю старые пластинки.
Estas noches encerrado en casa
Этими ночами, запертый дома,
A salvo de encontrarme contigo,
В безопасности от встречи с тобой,
Hay veces en que espero una llamada
Бывают моменты, когда я жду звонка,
Con tal de no cruzarme conmigo.
Лишь бы не столкнуться с самим собой.
Sólo trato de mirar el pasado
Я просто пытаюсь взглянуть в прошлое,
Sin dejar que el corazón se arrepienta.
Не позволяя сердцу сожалеть.
Yo tampoco estoy preparado,
Я тоже не готов,
Siempre dejo alguna puerta entreabierta
Я всегда оставляю какую-нибудь дверь приоткрытой
Entre y yo.
Между нами.
Lenta pasa la tormenta
Медленно проходит гроза,
Y los gatos tiemblan sobre el capó.
И кошки дрожат на капоте.
No me enseñes lo que ya aprendí,
Не учи меня тому, что я уже знаю,
No me digas lo que pude hacer mucho mejor.
Не говори мне, что я мог сделать гораздо лучше.
Estas noches encerrado en casa
Этими ночами, запертый дома,
Tan lejos de mis viejos amigos,
Так далеко от моих старых друзей,
Hay noches que no encuentro casi nada
Бывают ночи, когда я почти ничего не нахожу
De todo lo que ayer era mío.
Из всего того, что вчера было моим.
Sólo trato de mirar el pasado
Я просто пытаюсь взглянуть в прошлое,
Sin dejar que el corazón se arrepienta.
Не позволяя сердцу сожалеть.
Yo tampoco estoy preparado,
Я тоже не готов,
Siempre dejo alguna puerta entreabierta
Я всегда оставляю какую-нибудь дверь приоткрытой
Entre y yo.
Между нами.
Lenta sube la marea
Медленно поднимается прилив,
Cuando surge la primera canción.
Когда звучит первая песня.
No me enseñes lo que ya aprendí,
Не учи меня тому, что я уже знаю,
No me digas lo que pude hacer mucho mejor.
Не говори мне, что я мог сделать гораздо лучше.





Writer(s): Quique González


Attention! Feel free to leave feedback.