Lyrics and translation Quique González - Las Nuevas Palabras
Las Nuevas Palabras
Новые слова
Son
las
viejas
palabras
Это
старые
слова
Las
de
toda
la
vida
Знакомые
с
детства
Las
que
a
mí
me
enseñaron
Те,
что
научили
A
sentir
y
soñar
Чувствовать
и
мечтать
Pero
el
corazón
Но
сердце
No
puede
olvidar
sus
caminos
Не
может
забыть
свои
пути
Conozco
una
botella
Я
знаю
бутылку,
Donde
se
esconde
el
mar
В
которой
прячется
море
Pronuncio
libertad
y
pienso
en
una
plaza
Произношу
"свобода"
и
думаю
о
площади
Donde
van
a
morir
las
malas
soledades
Где
умирают
плохие
одиночества
Pienso
en
la
noche
triste
que
guarda
cada
uno
Думаю
о
грустной
ночи,
которую
каждый
хранит
в
себе
Y
en
el
amanecer
que
esconden
las
ciudades
И
о
рассвете,
который
скрывают
города
Escribo
resistir
como
la
luna
llena
Пишу
"сопротивление",
как
полная
луна
Que
defiende
su
luz
en
el
silencio
oscuro
Которая
защищает
свой
свет
в
тишине
Cultivo
un
corazón
con
sabor
a
champan
Выращиваю
сердце
со
вкусом
шампанского
Donde
brindan
conmigo
los
sueños
sin
futuro
Где
со
мной
чокаются
мечты
без
будущего
Declaro
amor
constante
y
dejo
sin
trabajo
Объявляю
вечную
любовь
и
увольняю
Al
dolor
amarillo
y
a
los
miedos
fatales
Желтую
боль
и
смертельные
страхи
Reclamo
la
fortuna
de
los
necesitados
Заявляю
о
богатстве
нуждающихся
Convoco
la
alegría
de
los
que
son
iguales
Созываю
радость
тех,
кто
равен
Son
las
nuevas
palabras
Это
новые
слова
Las
de
toda
la
vida
Знакомые
с
детства
Las
palabras
de
siempre
Старые
добрые
слова
Que
me
abrieron
las
puertas
Которые
открыли
мне
двери
Las
palabras
que
caen
Слова,
которые
падают,
Como
la
buena
lluvia
Как
добрый
дождь
Las
palabras
vividas
Живые
слова
Las
palabras
abiertas
Открытые
слова
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cesar Pop, Luis Garcia Montero, Quique González
Attention! Feel free to leave feedback.