Lyrics and translation Quique González - Mi Todavía
Yo
no
he
sabido
darte
una
ventana
Я
не
смог
дать
тебе
окно,
Con
vistas
al
amor
de
los
prudentes.
С
видом
на
любовь
рассудительных.
Ni
he
cortado
las
rosas
obedientes
И
не
срезал
послушные
розы,
Que
cultivan
el
orden
del
mañana.
Которые
пестуют
порядок
завтрашнего
дня.
Tampoco
soy
el
hombre
que
se
afana
Я
также
не
человек,
который
утруждает
себя
En
las
puntualidades
reverentes.
Почтенными
пунктуальностями.
Mis
cuatro
corazones
son
conscientes
Мои
четыре
сердца
осознают
Del
viento
que
me
sigue
y
que
me
gana.
Ветер,
который
следует
за
мной
и
побеждает
меня.
Pero
sí
puedo
darte,
todavía,
Но
я
могу
дать
тебе,
еще,
Un
modo
de
romper
la
luz
del
día.
Способ
рассеять
дневной
свет.
Una
resolución
imprevisible.
Непредсказуемое
решение.
Mi
quizá,
mi
tal
vez,
mi
tan
siquiera,
Мое
может
быть,
мое,
возможно,
мое,
по
крайней
мере,
Mis
dudas,
mi
lluviosa
enredadera,
Мои
сомнения,
мои
дождливые
виноградные
лозы,
De
todo
lo
posible,
lo
imposible.
Из
всего
возможного,
невозможное.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.