Lyrics and translation Quique González - Y Los Conserjes De Noche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Los Conserjes De Noche
And The Night Janitors
Algo
tendrían
que
contar
las
estaciones
The
seasons
would
have
something
to
tell
Algo
dirán
las
terminales
de
aeropuerto
The
airport
terminals
would
say
something
Los
bares
donde
nacieron
The
bars
where
they
were
born
Cinco
de
nuestras
canciones
Five
of
our
songs
Las
noches
en
que
tu
chica
te
decía
nunca
más
The
nights
your
girl
told
you
never
again
Quedó
algo
de
nosotros
en
esos
lugares
Something
of
us
remains
in
those
places
En
el
lavabo
de
señoras
y
en
el
puerto
In
the
ladies'
restroom
and
in
the
port
En
la
butaca
del
cine,
en
una
boca
de
metro
In
the
movie
theater
seat,
in
a
subway
entrance
Y
en
todas
esas
esquinas
que
solíamos
doblar
And
on
all
those
corners
we
used
to
turn
Es
una
historia
que
se
escribe
en
los
portales
It's
a
story
written
on
the
portals
La
breve
intensidad
de
las
primeras
luces
The
brief
intensity
of
the
first
lights
Y
los
conserjes
de
noche
And
the
night
janitors
Cuidan
de
los
hostales
They
take
care
of
the
hostels
Y
todas
las
camareras
que
quisieron
escuchar
And
all
the
waitresses
who
wanted
to
listen
Algo
tendrían
que
contar
los
escalones
The
steps
would
have
something
to
tell
Con
pantalones
arrastrados
por
el
suelo
With
pants
dragged
on
the
ground
Algo
el
asiento
trasero
que
me
ofrecía
tu
coche
Something
the
back
seat
that
your
car
offered
me
Y
el
humo
del
cenicero
que
acabó
por
rebosar
And
the
smoke
from
the
ashtray
that
ended
up
overflowing
Es
una
historia
It's
a
story
Tu
siempre
estabas
dispuesta
You
were
always
willing
Es
domingo
por
la
tarde
It's
Sunday
afternoon
La
suerte
es
una
ramera
de
primera
calidad
Luck
is
a
top-notch
hooker
Y
los
conserjes
de
noche
And
the
night
janitors
Cuidan
de
los
hostales
They
take
care
of
the
hostels
Y
todas
las
camareras
que
quisieron
escuchar
And
all
the
waitresses
who
wanted
to
listen
Es
una
historia
que
se
escribe
en
las
postales
It's
a
story
written
on
postcards
Con
la
necesidad
de
madrugar
los
lunes
With
the
need
to
get
up
early
on
Mondays
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Raya Fernandez, Enrique Morales Gonzales
Attention! Feel free to leave feedback.