Quiroga feat. Jefe de la M - Wah - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Quiroga feat. Jefe de la M - Wah




Wah
Wah
Ye, aha, si, Jefe, ay, yo, Showtime, suelta el bajo ya. Ye, ay, mi hombre Quiroga esta en el track Big Hozone en el control yeh, Malaga City, ah, ye, ah, Soul Clap Jefe de la M
Yeah, aha, yes, Jefe, hey, I, Showtime, drop the bass. Yeah, hey, my man Quiroga is on the track, Big Hozone on the control yeah, Malaga City, ah, yeah, ah, Soul Clap Jefe de la M
Sueño despierto, envuelto en textos,
I dream awake, wrapped in texts,
No me dejo arrastrar por la negatividad, vuelvo,
I don't let myself get dragged down by negativity, I come back,
No para de mostrar lo que puede hacer,
It doesn’t stop showing what it can do,
Vuestros comentarios son polvo y por eso resuelvo.
Your comments are dust and that’s why I solve.
Cada problema en poco más de un pestañeo,
Each problem in a little more than a blink,
Experimento, un importante cambio y sigo entero,
I experiment, an important change and I’m still whole,
Un soplo de aire fresco en este plano extenso
A breath of fresh air on this extensive plane,
Mi hombre Quiroga y yo, y ahora permanece atento
My man Quiroga and I, and now stay tuned.
Wha, hazte una crítica y confía en que,
Wha, make a critic and trust that,
La lea más gente que oiga este track y deprímete,
More people will read it than hear this track and get depressed,
Un solitario pero con amigos de verdad,
A loner but with true friends,
Déjate cautivar, mueve tu cuerda al compas.
Let yourself be captivated, move your string to the compass.
Sigo el crew, Jefe mejora y lo notas,
I follow the crew, Jefe gets better and you notice it,
Prefiero las líneas de bajo a las de coca,
I prefer bass lines to coke lines,
Yo no voy de maestro de vieja escuela ni de play,
I'm not going from old school teacher or from play,
Pero lo cierto es que no hay viento que mueva al rey.
But the truth is that there is no wind that moves the king.
Mueve tu cuello, déjate llevar,
Move your neck, let yourself go,
Tengo flow, tengo más, pero ante todo me sobra,
I have flow, I have more, but above all I have plenty,
Wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah,
Wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah,
Wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah,
Wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah,
Si flipas esto te debes mojar
If you're freaking out you gotta get wet
Que todo el mundo se entere que nadie se quede atras,
Let everyone know that no one is left behind,
Tu gritas wah, wah, wah, wah, wah,
You scream wah, wah, wah, wah, wah,
Wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah!
Wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah!
Suelto mi ráfaga, la palabra exacta
I release my burst, the exact word
Parto tu rap y a tu grupo de mantas,
I split your rap and your group of blankets,
Si no sirves pal trabajo mejor quédate en casa,
If you're not good for work, you better stay home,
Quédate viendo pelis o componiendo hasta las tantas.
Stay watching movies or composing until the wee hours.
Mi nombre es Jefe, Aitor para los compis,
My name is Jefe, Aitor for buddies,
Doble malta, sativa y películas de zombis,
Double malt, sativa and zombie movies,
Siguen dándome vida los discos de papá y mamá,
Mom and Dad's records still give me life,
Sigo poniéndote en fila, no intento hacerte pensar.
I keep putting you in line, I'm not trying to make you think.
Tengo potencial de Mc de estilo invicto,
I have undefeated MC potential,
Siempre busco el hit y si, luego os lo brindo,
I always look for the hit and yes, then I give it to you,
Instinto pal rap, reputación me precede mi banda,
Instinct for rap, reputation precedes my band,
Me bajan del guindo, si debe, no hay farsas.
They bring me down from the cherry tree, if it must, there are no farces.
Si cantas, si cansas, no hay compasión,
If you sing, if you get tired, there is no compassion,
Cambias, no busques talento en el hash no,
You change, don't look for talent in hash no,
No conoces al Mc con letra de médico,
You don't know the Mc with medical lyrics,
Me adapto al bic como la licra, ese es el merito.
I adapt to the bic like lycra, that is the merit.
Mueve tu cuello, déjate llevar,
Move your neck, let yourself go,
Tengo flow, tengo más, pero ante todo me sobra,
I have flow, I have more, but above all I have plenty,
Wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah,
Wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah,
Wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah,
Wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah,
Si flipas esto te debes mojar
If you're freaking out you gotta get wet
Que todo el mundo se entere que nadie se quede atras,
Let everyone know that no one is left behind,
Tu gritas wah, wah, wah, wah, wah,
You scream wah, wah, wah, wah, wah,
Wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah!
Wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah!
Soy uno más en la industria del rap,
I'm one more in the rap industry,
No otro más, no veo el mal en experimentar,
Not one more, I don't see the harm in experimenting,
No hay síntomas de debilidad pero a veces caigo,
There are no symptoms of weakness but sometimes I fall,
Solo quiero disfrutar en vez de hacer discos del año.
I just want to enjoy myself instead of making records of the year.
Soy retro pero no anticuado como tus textos,
I'm retro but not outdated like your texts,
A veces me infravaloran mientras sonrío y pienso,
Sometimes they underestimate me while I smile and think,
Si lo hago mal siempre se puede arreglar,
If I do it wrong it can always be fixed,
Pero si eres gilipollas, cabrón, eso no cambiara.
But if you're an asshole, bastard, that won't change.
Por eso solo me dejo llevar por el bajo y el ritmo,
That's why I only let myself get carried away by the bass and the rhythm,
Existo, luego pienso, pienso, luego la pinto,
I exist, then I think, I think, then I paint it,
Aprendí a apreciar la música sampleando de mis discos,
I learned to appreciate music by sampling from my records,
Supe lo que es amarla así que no vengáis de listos.
I knew what it was to love her so don't be smart.
Jefazo tiene un plan, lo tengo claro,
Boss has a plan, I'm clear,
No soy anticuado, hago lo que me sale del nabo,
I'm not old-fashioned, I do what comes out of my turnip,
Por eso tengo wah wah, Quiroga tiene wah wah,
That's why I have wah wah, Quiroga has wah wah,
Si sabes apreciar la música tu también tienes.
If you know how to appreciate music, you also have.
Mueve tu cuello, déjate llevar,
Move your neck, let yourself go,
Tengo flow, tengo más, pero ante todo me sobra,
I have flow, I have more, but above all I have plenty,
Wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah,
Wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah,
Wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah,
Wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah,
Si flipas esto te debes mojar
If you're freaking out you gotta get wet
Que todo el mundo se entere que nadie se quede atras,
Let everyone know that no one is left behind,
Tu gritas wah, wah, wah, wah, wah,
You scream wah, wah, wah, wah, wah,
Wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah!
Wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah, wah!





Writer(s): Aitor Millan Fernandez, Jose Alonso Quiroga


Attention! Feel free to leave feedback.