Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et
as
net
sou
wéi
wanns
du
Ты
совсем
не
похожа
на
ту,
Guer
net
méin
Type
wiers
Что
в
мой
тип
обычно
входила
Geet
eng
"zou",
geet
eng
aaner
"op"
Одна
твердит
"да",
другая
кричит
"открой!"
Gesin
sou
oft
"nei
Dier'n"
Видел
столько
"новых
дверей"
Dofir
sin
ech
ëmmer
rëm
mat
"Liichtgeschwindegkeet"
fort
Поэтому
снова
ухожу
на
"скорости
света"
Egal
ween's
du
"bas"
(Buzz)
- "Lightyear"
Не
важно,
кем
ты
"будешь"
(Жужж)
- "Базз
Лайтер"
Sin
sou
angestallt
Но
так
устроен
Egal
wi
oft
ech
"dran"
sin
Не
важно,
как
часто
я
"внутри"
"bannen"
as
net
"dran"
"Внутри"
— не
значит
"в
теме"
Wees
wat's
du
"viir
hues",
mee
dat
geet
éischter
no
"hannen
lass"
Знаю
чего
"хочешь",
но
это
тянет
"назад"
Dein
Profil
as
einfach
random
"rausgesprong'"
Твой
профиль
просто
случайно
"всплыл"
An
du
bas
op
mech
"rangefall"
И
ты
на
меня
"выпала"
Dobei
as
meng
Masch
Хотя
моя
тачка
Sin
secherlech
keen
Liggner
Точно
не
лгут
Keen
Aaschlach
an
Не
хвастун
Keen
deen't
drop
unleet
Не
строю
надежд
Keen
Ghosting
Не
играю
в
пропажу
Sin
deen
deen
um
Heemwee
Nooschub
freet
Я
тот,
кто
попутку
домой
попросит
Gin
alt
gudd
eenz
mat
"Wierder"
wéi
"Météo
Boulaide"
Лажу
лишь
со
"словами"
вроде
"Метео
Буле"
"Spillen"
mat
där
"Pussy"
an
"net
mat
Gefiller"
"Играю"
с
той
"киской"
и
"не
с
чувствами"
War
éierlech
Будь
честной
"Maa'
dach
net
sou
en
Gesii't"
- "Maskenbildner"
"Не
строй
такой
вид"
— "гример"
Wannechglift,
d'ass
Пожалуйста,
это
Net
schlëmm,
as't
wéi
"Hudson"
- "riwwer"
(River)
Не
плохо,
как
у
"Хадсон"
— "за
рекой"
Gin
dir
een
aus
Разберешься
Sin
mer
beim
"selwechten
Pub"
(Papp)
- "Hallewbridder"
Мы
в
этом
же
"пабе"
(Отце)
— "Братья
наполовину"
Hei
fir
eng
gudd
Zeit
Здесь
ради
хорошего
времени
Net
eng
laang
Zeit,
babe
Не
долгого
времени,
детка
Hues
geduescht
mir
"war'n
weit"
Думала,
я
"был
далёк"
"Féiren"
dech
juste
"heem"
Просто
"отвезу"
тебя
"домой"
Net
op
"Glaatéis",
babe
Не
по
"тонкому
льду",
детка
Din
dir
soss
juste
nach
méi
wéi
А
то
вдруг
что-то
больше
D'ass
wuel
juste
en
Mëssverständnis
Наверно
просто
недопонимание
Looss
eis
net
"breet"
trieden
Не
давай
нам
"широко"
шагать
Firwat
mir
net
sou
"enk"
sin
Почему
мы
не
настолько
"близки"
Din
dir
soss
juste
nach
méi
wéi
А
то
вдруг
что-то
больше
Du
wees
net
wat
ech
erliewt
hun
Ты
не
знаешь,
что
пережил
я
Wat
haat
dat
op
mech
fir
eng
Wierkung?
Как
это
сказалось
на
мне?
Schnell
gelangweilt,
sichen
Glecksgefiller
Быстро
скучаю,
ищу
острых
чувств
Sees
"Stees
dir
am
Wee,
zecks
zevill
an
Ты:
"Мешаешь
себе,
слишком
много
и
Mëss
dass
du
nie
glecklech
gëss"
Бойся
не
стать
счастливой"
V'leit
hues
de
Recht
Может
ты
права
Soubaal
"mech
eent
unzitt"
"drecken'ch
mech"
Как
только
"одно
притупеет"
— "ныряю
в
грязь"
Fuck
it,
sin
net
am
Mood
fir
Drama
К
чёрту,
не
в
настроении
для
драм
Wollt
juste
eng
Pussy
"waarm"
haal'n
Просто
хотел
согреть
киску
Hun'ch
"gewonnen"
oder
"Wonnen"?
"Добыл"
я
или
"нарыл"?
Egal,
gin
"gebudd"
Не
важно,
я
"вырыт"
Baby,
"huel"
mer
et
net
"béis",
ech
"gin
dir
gudd"
Детка,
"не
обижайся",
я
"хорош
к
тебе"
Dat
sollt
dat
Eenzegt
sin
ëm
dat
et
geet
Это
должно
быть
единственной
целью
Mat
dir
am
Bett
"leien"
kënnt
mir
grad
"geleeen"
С
тобой
в
кровати
"лежать"
— мне
"ложится"
плавно
Wees,
dass
du
drop
"stees"
Знаю,
ты
"стоишь"
на
своём
"Trëffs"
wéint
mir
"Попадаешь"
из-за
меня
An
"schwetz"
dann
vun
mir
an
"héich'n
Téin"
И
"говоришь"
потом
про
меня
"на
высоких
тонах"
Wollt
dech
nie
verletzen
Не
хотел
ранить
тебя
Et
as
wéi
et
as
Как
есть,
так
есть
Muss
dach
als
éischt
testen
Но
сперва
надо
проверить
Duerno
kënnt
et
mat
Потом
уже
будет
Huel
mir
et
net
iwwel
Не
принимай
близко
Well
ech
muss
nach
heel'n
Мне
надо
подлечить
Wees
net
wat
ech
sichen
Не
знаю
чего
ищу
Kucken
ennerwee
Посмотрим
по
пути
Hei
fir
eng
gudd
Zeit
Здесь
ради
хорошего
времени
Net
eng
laang
Zeit,
babe
Не
долгого
времени,
детка
Hues
geduescht
mir
"war'n
weit"
Думала,
я
"был
далёк"
"Féiren"
dech
juste
"heem"
Просто
"отвезу"
тебя
"домой"
Net
op
"Glaatéis",
babe
Не
по
"тонкому
льду",
детка
Din
dir
soss
juste
nach
méi
wéi
А
то
вдруг
что-то
больше
D'ass
wuel
juste
en
Mëssverständnis
Наверно
просто
недопонимание
Looss
eis
net
"breet"
trieden
Не
давай
нам
"широко"
шагать
Firwat
mir
net
sou
"enk"
sin
Почему
мы
не
настолько
"близки"
Din
dir
soss
juste
nach
méi
wéi
А
то
вдруг
что-то
больше
Wollt
dech
nie
verletzen
Не
хотел
ранить
тебя
Et
as
wéi
et
as
Как
есть,
так
есть
Muss
dach
als
éischt
testen
Но
сперва
надо
проверить
Duerno
kënnt
et
mat
Потом
уже
будет
Huel
mir
et
net
iwwel
Не
принимай
близко
Well
ech
muss
nach
heel'n
Мне
надо
подлечить
Wees
net
wat
ech
sichen
Не
знаю
чего
ищу
Kucken
ennerwee
Посмотрим
по
пути
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christophe Pieri
Album
Eclips
date of release
15-03-2025
Attention! Feel free to leave feedback.