Quiz - seele baumelt - translation of the lyrics into Russian

seele baumelt - Quiztranslation in Russian




seele baumelt
Душа висит
Sitz' mit dir im Uber
Сижу с тобой в Убере
Und fühl' mich super
И чувствую себя супер
Denn wir steh'n schon bald
Ведь мы скоро будем
Vor der Tür zur anderen Welt
У двери в иной мир
Von "angeschlagen" zur Höchstform
От "разбитости" - к вершине формы
Auf ein' "Schlag", komm' mir blöd vor
За "удар" - глупым себя чувствую
Komm' dir gar nicht hinterher
За тобой не угнаться
Denn du verwandelst schnell
Ты так быстро меняешься
Du leuchtest auf
Ты светишься
Und egal wohin ich schau'
И куда б ни посмотрел
In deiner Gegenwart
Рядом с тобой
Find' ich nirgendwo Schatten
Не найти даже тени
Das was du brauchst
Чтобы дать тебе
Nicht auf der faulen Haut
Не валяться без дела
Rum zu "liegen"
Лежать
Dazu bist du im "Stande"
Ты на это способна
Lebst im Hier und Jetzt auf dieser Insel
Живёшь здесь и сейчас на острове
Denn die Sorgen von drüben könn' nicht schwimmen
Ведь заботы оттуда не умеют плавать
Leben als könnte morgen alles weg sein
Жить будто завтра всё исчезнет
Ich tauch' mit dir in deine Welt ein'
Погружаюсь с тобой в твой мир
Zeigst mir deine Ecken
Показываешь мне уголки
Fahr' dir mit'm Roller hinterher
Катаюсь за тобой на самокате
Rein in' 7-Eleven
Заскакиваем в 7-Eleven
Danach nur noch Vollgas bis ans Meer
Потом только газ до моря
Zeig' mir deine Heimat
Покажи мне свою родину
Der Ort aus deinem früheren Leben
Место из твоей прошлой жизни
Ey
Эй
Wo deine Seele baumelt und
Где твоя душа висит
Deine Träume segeln
И твои мечты плывут
Ey
Эй
Lieb's dich in dieser Welt zu seh'n
Люблю видеть тебя в этом мире
Hab'ch dir schon gesagt?
Уже говорил?
Ey
Эй
Dass dieser Filter dir am Besten steht?
Что этот фильтр тебе идёт?
Hier werd' ich gern alt
Здесь я состарюсь с радостью
Bist "in Form", doch seh' deine "Formen" nicht
Ты форме", но "очертаний" не вижу
Deine Kleidung sitzt so locker
Твоя одежда так свободна
Bin wie'n Neurochirurg
Я как нейрохирург
Mein Fokus liegt lediglich auf dem
Мой фокус только на
Was in deinem Kopf drin ist
Том, что у тебя в голове
Seh' sie nur am Strand
Вижу их лишь на пляже
Und auch wenn du nicht "acht" gibst
И даже без "восьмёрки"
Geb' ich dir "10"
Ставлю тебе "десятку"
Du kriegst es hin
Ты умеешь
Verlieb' mich jedes Mal auf's Neue
Влюбляюсь снова каждый раз
Während wir red'n
Пока мы говорим
"Butter (Buddha) bei die Fische"
"Будь прям как Будда с рыбой"
Mit dir fühl'
С тобой чувствую
Ich mich so als wär' ich 'ne "Lotusblüte" (Symbol Buddhas)
Собой как "лотос"
"Lieben uns", es gibt nur gute Vibes
"Любим друг друга", только позитив
Gehen uns nur auf die "Kokosnüsse"
Бесят нас лишь "кокосы"
Und wir sind so high
Мы так поднялись
Hätten kein' Flieger gebraucht
Самолёт не нужен
Ey
Эй
Sing' den "Song" "unter Palmen"
Пой "песню" под пальмами
Hast "Lidschatten" (Lied & Schatten) auf
Ты с "тенями" на веках
Ey
Эй
Zeig' mir deine Heimat
Покажи мне свою родину
Der Ort aus deinem früheren Leben
Место из твоей прошлой жизни
Ey
Эй
Wo deine Seele baumelt und
Где твоя душа висит
Deine Träume segeln
И твои мечты плывут
Ey
Эй
Lieb's dich in dieser Welt zu seh'n
Люблю видеть тебя в этом мире
Hab'ch dir schon gesagt?
Уже говорил?
Ey
Эй
Dass dieser Filter dir am Besten steht?
Что этот фильтр тебе идёт?
Hier werd' ich gern alt
Здесь я состарюсь с радостью
"Butter (Buddha) bei die Fische"
"Будь прям как Будда с рыбой"
Mit dir fühl'
С тобой чувствую
Ich mich so als wär' ich 'ne "Lotusblüte" (Symbol Buddhas)
Собой как "лотос"
"Lieben uns", es gibt nur gute Vibes
"Любим друг друга", только позитив
Gehen uns nur auf die "Kokosnüsse"
Бесят нас лишь "кокосы"
Und wir sind so high
Мы так поднялись
Hätten kein' Flieger gebraucht
Самолёт не нужен
Ey
Эй
Sing' den "Song" "unter Palmen"
Пой "песню" под пальмами
Hast "Lidschatten" (Lied & Schatten) auf
Ты с "тенями" на веках
Ey
Эй
Zeig' mir deine Heimat
Покажи мне свою родину
Der Ort aus deinem früheren Leben
Место из твоей прошлой жизни
Ey
Эй
Wo deine Seele baumelt und
Где твоя душа висит
Deine Träume segeln
И твои мечты плывут
Ey
Эй
Lieb's dich in dieser Welt zu seh'n
Люблю видеть тебя в этом мире
Hab'ch dir schon gesagt?
Уже говорил?
Ey
Эй
Dass dieser Filter dir am Besten steht?
Что этот фильтр тебе идёт?
Hier werd' ich gern alt
Здесь я состарюсь с радостью





Writer(s): Christophe Pieri


Attention! Feel free to leave feedback.