Quoc-Bao feat. Nguyen Ha - Bài Đồng Dao Của Hà - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Quoc-Bao feat. Nguyen Ha - Bài Đồng Dao Của Hà




Bài Đồng Dao Của Hà
Колыбельная Ха
Đàn vỡ như vết thương Ruột đứt thanh
Струны порваны, словно раны, Бесшумно рвется душа.
Lời vỡ như vết bầm thể xác danh
Слова разбиты, как синяки, Безымянное тело в тоске.
Lời nói chỉ gió bay Bài hát chỉ phút giây
Слова - лишь ветер, песня - миг,
Thì thế chớp mắt thôi một đời
Мгновение ока - и жизнь прошла.
Đàn ai câm tiếng câm ai câm
Чья гитара молчит, Для кого она безмолвна?
Mưa về như những mũi đâm
Дождь колет, как игла,
Lời ai tựa như lưới đan dọc ngang tim mình
Чьи-то слова, словно сеть, опутывают сердце,
Cười khẽ cũng thấy đau tâm can
Даже тихий смех причиняет боль.
Đàn nói như tiếng than của gió minh
Гитара стонет, как ветер в ночи,
Đàn khóc trong bóng thầm của những sinh linh
Гитара плачет в тени душ,
Đàn tắt đứt hơi Đàn chết đàn vỡ đôi
Гитара смолкла, дыхание прервано, Гитара сломана пополам,
Bài hát cũng tắt ngang giọng người
Песня оборвалась на полуслове.
Tình ai duyên thế
Чья любовь так быстро угасла,
Chưa kịp đà phai
Не успела мечта расцвести, уже завяла,
Chưa kịp che chắn vết đau
Не успел я укрыть от боли,
Bài ca trẻ con ấy nay tặng cho khách lạ
Эту детскую песенку дарю тебе, незнакомка,
Đàn đã bứt hết dây vứt đi
Струны все порваны, гитара брошена.
Một giấc một giấc thôi
Один сон, всего лишь один,
Một giấc trăm năm
Сон на сто лет,
Một nắm tung hết bụi vào gió xa xăm
Горсть праха развеяна по ветру,
Từ tiếng đàn đứt ngang trận mưa rào chứa chan
С обрыва струн, под проливным дождем,
Tẩy xóa những lỗi sai của đời
Смываются ошибки жизни,
Thì thế chớp mắt thôi một đời
Мгновение ока - и жизнь прошла.
Thì thế chớp mắt thôi một đời.
Мгновение ока - и жизнь прошла.





Writer(s): Quoc Bao


Attention! Feel free to leave feedback.