Quoc-Bao feat. Nguyen Ha - Tinh Ca Pho - translation of the lyrics into German

Tinh Ca Pho - Quoc-Bao , Nguyen Ha translation in German




Tinh Ca Pho
Straßenlied
Sài Gòn chưa xa đã nhớ
Saigon, noch nicht fern, schon vermisst
Đường vui đôi chân sớm trưa
Straßen voll Glück, Schritte bei Tag
Tình yêu chưa xa đã nhớ
Liebe, noch nicht fern, schon vermisst
Lời yêu tan trong tiếng mưa
Worte der Liebe zergeh'n im Regen
Đường êm quen tên vẫn nhớ
Sanfte Wege, Namen stets im Sinn
Hẹn mãi như chưa bao giờ
Verabredungen, als wär's das erste Mal
Hẹn nhau thêm nơi phố lớn
Treffen wir uns auf den großen Straßen
Để nghe tim nhau náo động
Um das Klopfen unserer Herzen zu hören
Sài Gòn mưa trưa. nắng sớm
Saigon, Mittagsregen, Morgenlicht
Tìm cho ra ngôi quán êm
Suche den stillen Ort, den vertrauten
Hẹn nhau ngôi xanh như
Verabreden uns im Grün wie Blätter
Hẹn nhau trong nắng mượt
Verabreden uns in sanfter Sonne
Phố của em. của anh
Deine Straße, meine Straße
Những bàn tay còn xanh
Junge Hände, noch so frisch
Ấp vào nhau tìm thêm phút nồng ấm hơi quen
Halten sich, suchen vertraute Wärme
Phố của nhau em
Unsere Straße, und du
Giữ tình yêu thật xanh
Bewahr die Liebe so frisch
Giữ tình em thật hiền tháng ngày vẫn trôi yên.
Bewahr sie sanft, die Zeit vergeht still





Writer(s): Quoc-bao Bui


Attention! Feel free to leave feedback.