Quoc-Bao feat. Nguyen Ha - Tinh Ngay Ngat Tinh - translation of the lyrics into German

Tinh Ngay Ngat Tinh - Quoc-Bao , Nguyen Ha translation in German




Tinh Ngay Ngat Tinh
Berauschende Liebe
Người đã về trong tay anh
Du bist in meine Arme zurückgekehrt
Thở khói thành mong manh
Atme Rauch zu zarten Fäden
Thở ngát hương đêm vào chăn gối khuya
Hauch Duft der Nacht in Kissen und Decken
Người đã làm nên hân hoan, của những sớm mai ngập nắng
Du hast die Freude der sonnendurchfluteten Morgen geschaffen
Em đã làm nên giấc của ái tình, của khát vọng anh đã nuôi
Du hast den Traum meiner Sehnsucht, meiner Liebe erweckt, den ich nährte
Này cánh tay anh mở ra đón em
Meine Arme öffnen sich, um dich zu empfangen
Để anh ôm em, ôm rất chặt
Lass mich dich halten, fest umarmen
Làn tóc em thơm lừng đêm dấu yêu
Dein Haar duftet betörend in der geliebten Nacht
Tình ngây ngất tình
Liebe, berauschende Liebe
Mình say ngất tình
Wir sind trunken vor Liebe
Người hát vào đêm như tranh
Du singst in der Nacht wie ein Gemälde
Lời hát trầm trong tim anh
Dein Lied erklingt tief in meinem Herzen
Này mắt sao khuê nhìn anh nữa đi
Sternenblicke, schau mich noch einmal an
Nhìn thấu quả tim hân hoan
Durchdringe mein freudiges Herz
Nhìn thấu ước nhỏ
Durchdringe meine kleinen Träume
Anh đã tưởng như thất lạc, anh tối mịt trong những ngày không em
Ich war verloren, in Finsternis, in Tagen ohne dich
Về với yêu thương của anh, những giờ không em tim anh đang chết dần
Komm in meine Liebe zurück, ohne dich stirbt mein Herz langsam
Còn biết khi tang phùng anh giữ thêm
Doch wenn wir uns wieder finden, halte ich dich fest
Màn hương gối thơm chờ em đó tình
Kissen duften nach dir, warten auf dich, meine Liebe
Làn tóc em thơm lừng đêm dấu yêu
Dein Haar duftet betörend in der geliebten Nacht
Tình ngây ngất tình
Liebe, berauschende Liebe
Mình say ngất tình
Wir sind trunken vor Liebe





Writer(s): Quoc-bao Bui


Attention! Feel free to leave feedback.