Quoc Dai feat. Cam Ly - Hoa Muoi Gio - translation of the lyrics into Russian

Hoa Muoi Gio - Cẩm Ly , Quốc Đại translation in Russian




Hoa Muoi Gio
Цветы десяти часов
Hôm chia tay chiều chủ nhật
В день расставания, в воскресный вечер
Anh bảo rằng tuần sau anh đến
Ты сказал, что на следующей неделе придешь
Hái một nụ hoa xinh xinh màu tim tím
Сорвать милый фиолетовый бутон цветка
Anh cài lên mái tóc thề
И вплести в мои клятвенные волосы
Rồi hẹn tuần sau, khi hoa mười giờ nở
Договорились, что на следующей неделе, когда цветы десяти часов распустятся
Anh sẽ đến thăm em
Ты придешь навестить меня
Em trông chờ từng phút
Я ждала каждую минуту
Bao đêm rồi không ngủ
Столько ночей не спала
Mong đến ngày được gặp anh
Мечтая о дне, когда увижу тебя
Bao trông mong chiều chủ nhật
Столько ожиданий в воскресный вечер
Đã đến rồi, trời sao không nắng?
Пришел, но почему нет солнца?
Chỉ sợ trời mưa cho anh ngại không tới
Боюсь, дождь помешает тебе прийти
Để mình em đếm thương dài
Оставив меня считать долгие минуты тоски
Ngập ngừng thật lâu, khi em chọn áo tím
Долго колеблясь, я выбрала фиолетовое платье
Xưa anh nói anh yêu
Раньше ты говорил, что любишь
Em xin mẹ ra phố
Я попросила маму отпустить в город
Mẹ vui cười khẽ nói
Мама улыбнулась, тихо сказала
Con gái mẹ thật xinh
"Моя дочь такая красивая"
Đây công viên chốn hẹn
Вот парк, место наших свиданий
Chứng kiến bao lời thề
Видел столько клятв
Tình yêu vừa lên ngôi
Любовь только что воцарилась
Anh, anh hay nói đã yêu
Ты, ты часто говорил, что любишь
Luôn một lòng chung thủy
Всегда верен одному сердцу
đời vẫn đổi thay
Хотя жизнь меняется
Nhưng sao nay quá mười giờ
Но почему сегодня уже больше десяти
Hoa tím đã nở rồi
Фиолетовые цветы распустились
sao anh không đến?
А ты не пришел?
Cho em luôn ngóng chờ anh
Заставляя меня все ждать тебя
Âu lo từng giây phút
Волноваться каждую секунду
Lệ buồn hoen ướt mi
Слезы печали смачивают ресницы
Em quay trở về
Я одиноко возвращаюсь обратно
Qua phố chợ chợt nghe tiếng sét
Проходя через рыночную улицу, вдруг гром
Nổ sầm bên tai, khi em chợt trông thấy
Грохочет над ухом, когда я внезапно вижу
Anh cùng ai bước chung đường
Тебя, идущего с кем-то вместе
Người đẹp của anh, bên anh màu áo tím
Красавица рядом с тобой, в фиолетовом
Em nghe quá chua cay
Я чувствую такую горечь
Em thương phận con gái
Жаль мне девичью долю
Như hoa mười giờ nở
Как цветок десяти часов
Chỉ đẹp giây phút ban đầu
Красивый лишь в первые мгновения
Đây công viên chốn hẹn
Вот парк, место наших свиданий
Chứng kiến bao lời thề
Видел столько клятв
Tình yêu vừa lên ngôi
Любовь только что воцарилась
Anh, anh hay nói đã yêu
Ты, ты часто говорил, что любишь
Luôn một lòng chung thủy
Всегда верен одному сердцу
đời vẫn đổi thay
Хотя жизнь меняется
Nhưng sao nay quá mười giờ
Но почему сегодня уже больше десяти
Hoa tím đã nở rồi
Фиолетовые цветы распустились
sao anh không đến?
А ты не пришел?
Cho em luôn ngóng chờ anh
Заставляя меня все ждать тебя
Âu lo từng giây phút
Волноваться каждую секунду
Lệ buồn hoen ướt mi
Слезы печали смачивают ресницы
Em quay trở về
Я одиноко возвращаюсь обратно
Qua phố chợ chợt nghe tiếng sét
Проходя через рыночную улицу, вдруг гром
Nổ sầm bên tai khi em chợt trông thấy
Грохочет над ухом, когда я внезапно вижу
Anh cùng ai bước chung đường
Тебя, идущего с кем-то вместе
Người đẹp của anh, bên anh màu áo tím
Красавица рядом с тобой, в фиолетовом
Em nghe quá chua cay
Я чувствую такую горечь
Em thương phận con gái
Жаль мне девичью долю
Như hoa mười giờ nở
Как цветок десяти часов
Chỉ đẹp giây phút ban đầu
Красивый лишь в первые мгновения
Em thương phận con gái
Жаль мне девичью долю
Như hoa mười giờ nở
Как цветок десяти часов
Chỉ đẹp giây phút ban đầu
Красивый лишь в первые мгновения






Attention! Feel free to leave feedback.