Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BROKEN MINDS (feat. Vxlious)
СЛОМАННЫЕ РАЗУМЫ (feat. Vxlious)
I
can
see
you're
messing
with
my
broken
mind
Я
вижу,
ты
играешь
с
моим
сломанным
разумом
With
my
broken
mind
С
моим
сломанным
разумом
I
can
see
you're
messing
with
my
broken
mind
Я
вижу,
ты
играешь
с
моим
сломанным
разумом
Love
is
not
blessing
when
you're
not
alive
Любовь
не
благословение,
когда
ты
не
жива
Imma
fix
it
for
you
Я
исправлю
это
для
тебя
I
would
rather
die
than
listen
to
you
Я
лучше
умру,
чем
буду
слушать
тебя
I
don't
want
broken
love
Мне
не
нужна
сломанная
любовь
I'm
running
out
of
luck
У
меня
заканчивается
удача
I
don't
need
nobody
I
got
me
myself
and
I
Мне
никто
не
нужен,
у
меня
есть
я
сам
и
я
Imma
go
away
'cause
you're
messing
with
my
mind
Я
уйду,
потому
что
ты
играешь
с
моим
разумом
I
don't
even
know
if
I
will
make
it
Я
даже
не
знаю,
справлюсь
ли
я
Dodging
all
your
energy
it
is
feeling
like
the
matrix
Уклоняюсь
от
всей
твоей
энергии,
это
похоже
на
матрицу
I
thought
we
had
a
connection
but
you
lied
to
me
Я
думал,
между
нами
была
связь,
но
ты
солгал
мне
Imma
find
out
what
you're
hiding
from
me
Я
узнаю,
что
ты
от
меня
скрываешь
Why
do
you
feel
like
the
devil
in
person
Почему
ты
чувствуешь
себя
дьяволом
во
плоти
Imma
run
away
I
don't
want
you
to
curse
me
Я
сбегу,
я
не
хочу,
чтобы
ты
проклял
меня
Yeah
you're
fucking
with
my
family
I
don't
want
you
to
hurt
them
Да,
ты
играешь
с
моей
семьей,
я
не
хочу,
чтобы
ты
причинил
им
боль
No
I
don't
want
you
to
hurt
them
Нет,
я
не
хочу,
чтобы
ты
причинил
им
боль
Don't
want
you
to
hurt
them
Не
хочу,
чтобы
ты
причинил
им
боль
I'm
about
to
lose
my
mind
Я
скоро
сойду
с
ума
I
can't
take
it
no
more
Я
больше
не
могу
этого
выносить
Can
you
get
out
of
my
life
Можешь
уйти
из
моей
жизни
Oh
why
are
you
so
upset
О,
почему
ты
так
расстроен
I
can
see
you're
messing
with
my
broken
mind
Я
вижу,
ты
играешь
с
моим
сломанным
разумом
Love
is
not
blessing
when
you're
not
alive
Любовь
не
благословение,
когда
ты
не
жива
Imma
fix
it
for
you
Я
исправлю
это
для
тебя
I
would
rather
die
than
listen
to
you
Я
лучше
умру,
чем
буду
слушать
тебя
I
don't
want
broken
love
Мне
не
нужна
сломанная
любовь
I'm
running
out
of
luck
У
меня
заканчивается
удача
I
don't
need
nobody
I
got
me
myself
and
I
Мне
никто
не
нужен,
у
меня
есть
я
сам
и
я
Imma
go
away
'cause
you're
messing
with
my
mind
Я
уйду,
потому
что
ты
играешь
с
моим
разумом
Shallow
in
many
occasions
Поверхностен
во
многих
случаях
You
say
you
want
me
then
drift
off
to
another
location
Ты
говоришь,
что
хочешь
меня,
затем
уплываешь
в
другое
место
2,
4,
6,
8,
all
those
lies
I
don't
appreciate
2,
4,
6,
8,
все
эти
ложь
я
не
ценю
I've
been
moving
on
and
I
think
you
should
too
Я
двигаюсь
дальше,
и
думаю,
тебе
тоже
стоит
Met
this
new
girl
and
oh
damn
she
cool
Встретил
новую
девушку,
и
о
черт,
она
крута
She
repairing
my
stool
and
put
me
on
my
pedestal
Она
чинит
мой
табурет
и
ставит
меня
на
пьедестал
Something
you
ain't
ever
do
Что-то,
чего
ты
никогда
не
делала
If
it's
fate
I
hope
we
can
come
together
Если
это
судьба,
надеюсь,
мы
сможем
быть
вместе
Cause
if
I'm
being
honest
every
time
I
see
you
all
I
see
is
forever
Ведь
если
честно,
каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
я
вижу
вечность
Just
can't
fathom
the
thought
of
you
with
another
Просто
не
могу
осознать
мысль
о
тебе
с
другим
I
think
it's
too
late
cause
you
broke
my
mind
Думаю,
уже
слишком
поздно,
ведь
ты
сломала
мой
разум
I
can't
find
the
person
in
the
light
Я
не
могу
найти
человека
в
свете
We
are
both
considered
a
broken
mind
Мы
оба
считаемся
сломанным
разумом
I
can
see
you're
messing
with
my
broken
mind
Я
вижу,
ты
играешь
с
моим
сломанным
разумом
Love
is
not
blessing
when
you're
not
alive
Любовь
не
благословение,
когда
ты
не
жива
Imma
fix
it
for
you
Я
исправлю
это
для
тебя
I
would
rather
die
than
listen
to
you
Я
лучше
умру,
чем
буду
слушать
тебя
I
don't
want
broken
love
Мне
не
нужна
сломанная
любовь
I'm
running
out
of
luck
У
меня
заканчивается
удача
I
don't
need
nobody
I
got
me
myself
and
I
Мне
никто
не
нужен,
у
меня
есть
я
сам
и
я
Imma
go
away
'cause
you're
messing
with
my
mind
Я
уйду,
потому
что
ты
играешь
с
моим
разумом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gavin Santibanez
Attention! Feel free to leave feedback.