Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
シャツを洗えば(ヴァージョン2)
Wenn du das Hemd wäschst (Version 2)
雲一つない青空日曜日
Wolkenloser
blauer
Himmel,
Sonntag
ランドリーマシーン回る回る
Die
Waschmaschine
dreht
sich,
dreht
sich
目が回る起き抜けのキスも後回し
Mir
ist
schwindelig,
der
Kuss
nach
dem
Aufwachen
kann
warten
シャツを洗えば
Wenn
du
das
Hemd
wäschst
青空が手招きするよ
Winkt
der
blaue
Himmel
dir
zu
I
feel
the
sunshine
of
your
love
I
feel
the
sunshine
of
your
love
風吹けば飛ばされそうになるシャツを
Wenn
der
Wind
weht,
wird
das
Hemd
fast
weggeblasen
Wind
blows
into
the
veranda
Wind
blows
into
the
veranda
洗濯バサミ留めておいてよ
Befestige
es
mit
der
Wäscheklammer
時は経ちこのシャツも
Die
Zeit
vergeht
und
dieses
Hemd
いつものように風にくるまって
Wie
immer
vom
Wind
umhüllt
あの頃と同じように今も心ひるがえり
Wie
damals
schlägt
mein
Herz
auch
jetzt
noch
einen
Purzelbaum
ひらひらと思い出乗せて
Sanft
flattern
die
Erinnerungen
シャツもまた君と同じで
Das
Hemd
war
wie
du
青空を愛していたね
Es
liebte
den
blauen
Himmel
I
feel
the
sunshine
of
your
love
I
feel
the
sunshine
of
your
love
風吹けば飛ばされそうになるシャツを
Wenn
der
Wind
weht,
wird
das
Hemd
fast
weggeblasen
Wind
blows
into
the
veranda
Wind
blows
into
the
veranda
洗濯バサミ留めておいてよ
Befestige
es
mit
der
Wäscheklammer
広いベランダで
Auf
dem
großen
Balkon
太陽が目を開けた
Die
Sonne
öffnete
ihre
Augen
眩しくて「早く起きろ」って
So
hell:
„Steh
schnell
auf“
I
feel
the
sunshine
of
your
love
I
feel
the
sunshine
of
your
love
Wind
blows
into
the
veranda
Wind
blows
into
the
veranda
ベランダには枯れた花
Auf
dem
Balkon
verwelkte
Blumen
そばにおいでよ新しいシャツも
Komm
her,
auch
wenn
es
neue
Hemden
I
feel
the
sunshine
of
your
love
I
feel
the
sunshine
of
your
love
風吹けば飛ばされそうになるシャツを
Wenn
der
Wind
weht,
wird
das
Hemd
fast
weggeblasen
Wind
blows
into
the
veranda
Wind
blows
into
the
veranda
洗濯バサミ留めておいてよ
Befestige
es
mit
der
Wäscheklammer
I'm
filled
with
the
sunshine
of
your
love
I'm
filled
with
the
sunshine
of
your
love
空っぽの洗濯機の中に
In
der
leeren
Waschmaschine
Wind
blows
into
the
veranda
Wind
blows
into
the
veranda
私のシャツも入れておいてよ
Leg
auch
mein
Hemd
hinein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 岸田 繁, 佐藤 征史, 松任谷 由実
Attention! Feel free to leave feedback.