Lyrics and translation Qusai feat. Ayzee - Change
التغير
حلم
كبير
لتغير
المصير
Перемены
- мечта
о
переменах
судьбы,
ناس
كتير
كانت
بتحلم
بالتحرير
Многие
люди
мечтали
об
освобождении
من
كل
حبس
حابس
كابس
كل
طير
Из
каждой
клетки,
запирающей
каждую
птицу,
بس
محتاجين
ضمير
يكون
نصير
Но
нужна
совесть,
которая
станет
союзником
لكل
واحد
كان
فى
يوم
عايش
أسير
Каждому,
кто
когда-то
был
пленником,
عاوز
يطير
و
يبقى
حر
مش
كتير
Кто
хочет
летать
и
быть
свободным,
не
больше,
الصغير
و
الكبير
يعيش
فى
خير
Чтобы
и
малые,
и
великие
жили
в
добре,
و
الإنسان
يصير
بصير
و
ده
التغير
И
человек
стал
зрячим,
и
это
перемена.
اللى
الكل
بيحلم
بية
و
محدش
لقية
О
которой
все
мечтают,
но
никто
не
нашёл,
متقولش
لية
و
شوف
يابية
هقولك
اية
Не
спрашивай
меня
почему,
а
послушай,
старик,
что
я
скажу,
كان
ياماكان
كان
فى
زمان
بلد
أمان
لكل
إنسان
Давным-давно
была
страна
безопасности
для
каждого
человека,
عايش
مرضي
كافي
خيره
شره
شاكر
للرحمن
Живущего
в
довольстве,
благодарного
Милостивому
за
добро
и
зло.
آن
أوان
نغير
و
نطور
شمس
الحرية
تنور
Настало
время
меняться
и
развиваться,
солнце
свободы
восходит,
خلي
بالك
كل
العالم
بيصور
و
أنت
بتتهور
Помни,
весь
мир
снимает,
а
ты
несёшься
напролом,
قاعد
بتكسر
و
تخرب
لتاريخ
بلدك
بتسرب
Ты
разрушаешь
историю
своей
страны,
و
الغرب
بيتفرج
و
عدوك
على
بابك
عمال
بيقرب
А
чужие
смотрят,
и
враг
стоит
у
порога.
Maggie
Yousef
Maggie
Yousef
الأرض
والحلم
كنا
نبيع
Землю
и
мечту
мы
продавали,
جيل
ورى
جيل
كنا
نضيع
Поколение
за
поколением
мы
теряли,
خلاص
كفاية
صبرنا
كتير
Хватит,
мы
терпели
слишком
долго,
ولسه
بنستنى
التغيير
И
всё
ещё
ждём
перемен.
هيو
سام
هون
غبت
وهيني
رجعت
لمعت
فعت
ما
انمنعت
عن
الفن
ونفست
بقلك
Это
Сэм,
я
отсутствовал,
и
вот
вернулся,
сиял,
исчезал,
не
сдавался,
творил
искусство,
излил
душу,
говорю
тебе:
هيو
سام
هون
اتحملت
صمدت
علمت
خرجت
سيرت
غيرت
مجتمع
فارط
بقلك
Это
Сэм,
я
терпел,
сопротивлялся,
учил,
уходил,
менялся,
менял
потерянное
общество,
говорю
тебе:
هيو
سام
هون
وقف
Это
Сэм,
стоп.
ما
فش
داعي
ايدين
اتبوس
Не
нужно
целовать
руки,
بوسه
بوسه
ولا
اتوطي
حالك
لاي
ريس
Ни
поцелуев,
ни
унижения
перед
кем-либо.
بتغييير
حالك
بتغيرو
الاخرين
وانت
ديربالك
Меняя
себя,
ты
меняешь
других,
и
будь
осторожен.
لبعد
هيك
لانه
أي
خطوه
محسوبه
عليك
Потому
что
каждый
твой
шаг
будет
на
виду,
راح
اتكون
مثال
وقدوه
نضفلي
دينيك
Ты
станешь
примером,
очисти
свою
совесть.
هدفي
عربي
عملي
احرر
ثقافه
وأعمر
بلدك
يصير
مقبول
Моя
цель
- сделать
арабскую
культуру
свободной
и
возродить
твою
страну,
чтобы
она
стала
приемлемой
عند
الغرب
والشرق
يا
خال
На
Западе
и
Востоке,
друг
мой.
ما
بفرقو
عنا
لانه
عنا
العقول
واحنا
الاصل
الدال
Они
ничем
не
отличаются
от
нас,
потому
что
у
нас
есть
разум,
и
мы
- источник,
على
وجود
تاريخ
الطب
والفلك
والدين
Истории
медицины,
астрономии
и
религии.
امسك
قلم
ويلا
بلش
التأريخ
Бери
ручку
и
давай,
начинай
историю.
Maggie
Yousef
Maggie
Yousef
الأرض
والحلم
كنا
نبيع
Землю
и
мечту
мы
продавали,
جيل
ورى
جيل
كنا
نضيع
Поколение
за
поколением
мы
теряли,
خلاص
كفاية
صبرنا
كتير
Хватит,
мы
терпели
слишком
долго,
ولسه
بنستنى
التغيير
И
всё
ещё
ждём
перемен.
فلسطين
. القضية
الأولى
. زي
ماهيه
Палестина.
Проблема
номер
один.
Как
и
всегда.
والآن
حولينا
في
أكتر
من
قضية
И
сейчас
вокруг
нас
много
других
проблем,
لأنه
عصر
الجاهلية
مازال
بيننا
موجود
Потому
что
эпоха
невежества
всё
ещё
существует,
في
العلم
والعمل
للأسف
وفي
الشارع
مشهود
В
науке,
в
работе,
к
сожалению,
и
на
улице
это
видно.
أنا
عارف
إنه
كلنا
نبغى
تغيير
Я
знаю,
что
мы
все
хотим
перемен,
بس
المكتوب
مكتوب
وننتظر
المصير
Но
что
предначертано,
то
предначертано,
и
мы
ждём
своей
судьбы.
فيابني
آدم
غير
إلي
في
نفسك
في
الأول
Поэтому,
сын
Адама,
измени
сначала
себя,
الحياة
قصيرة
لكن
الرحلة
الظاهر
حتطول
Жизнь
коротка,
но
путешествие,
кажется,
будет
долгим.
الإنسان
يبغى
يعيش
زي
الأوادم
والناس
Человек
хочет
жить
как
люди,
مافي
سرقة
ولا
ظلم
في
ضمير
في
إحساس
Без
воровства,
без
несправедливости,
с
совестью
и
чувствами,
في
عدل
في
حقوق
في
ترابط
أخوان
Справедливостью,
правами,
братскими
узами,
في
نظام
مو
روتين
في
نظافة
من
الإيمان
С
порядком,
а
не
рутиной,
с
чистотой
веры,
في
تعاون
في
خوف
على
بعض
في
أمانة
С
сотрудничеством,
заботой
друг
о
друге,
честностью.
مو
من
عادات
أمة
محمد
الغش
والخيانة
Обман
и
предательство
не
свойственны
последователям
Мухаммеда.
الصوت
أهو
وصل
من
الحنجرة
والبطن
Этот
голос
исходит
из
горла
и
сердца,
إحنا
الناس
والشعب
والعرب
والوطن
Мы
- люди,
народ,
арабы
и
родина.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.