Lyrics and translation Quách Tuấn Du - Yêu Rất Thật
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yêu Rất Thật
Искренняя любовь
Có
ai
yêu
em
bằng
chính
tôi
yêu
em?
Разве
кто-то
может
любить
тебя
так
же
сильно,
как
я?
Yêu
em,
tôi
yêu
em
rất
nhiều
Я
люблю
тебя,
люблю
всем
сердцем.
Vẫn
yêu
dù
cho
người
lạnh
lùng
bên
tôi
Люблю,
хоть
ты
и
холодна
со
мной,
Nỡ
bóp
nát
trái
tim
mồ
côi
Хоть
ты
и
разбиваешь
мне
сердце.
Có
ai
yêu
em
bằng
chính
tôi
yêu
em?
Разве
кто-то
может
любить
тебя
так
же
сильно,
как
я?
Yêu
em,
tôi
đâu
mong
ước
nhiều
Любя
тебя,
я
ни
о
чем
не
прошу,
Chỉ
xin
tình
yêu
đừng
đọa
đày
thêm
thôi
Только
молю,
чтоб
не
мучила
ты
меня
больше,
Sẽ
bớt
đắng
chát
trong
hồn
tôi
Чтобы
хоть
немного
унять
эту
боль
в
душе.
Yêu
rất
thật
tâm
Люблю
тебя
искренне.
Chuyện
tình
đó
đậm
sâu
trong
tâm
hồn
Наша
любовь
глубоко
запала
мне
в
душу,
Vẫn
mãi
mong
nhớ
hoài
không
nguôi
Я
не
могу
тебя
забыть,
всё
помню,
Từng
lời
nói
người
trao
tôi
hôm
nào
Твои
слова,
что
ты
мне
говорила,
Còn
mặn
nồng
sao
khó
phôi
phai
Всё
ещё
звучат
во
мне,
не
дают
мне
покоя.
Người
tình
hỡi,
làm
sao
tôi
quên
người
Любимая,
как
мне
тебя
забыть?
Bóng
dáng
yêu
dấu
còn
trong
tôi
Твой
образ
всё
стоит
у
меня
перед
глазами.
Người
còn
đó
mà
như
xa
mù
khơi
Ты
так
близко,
но
в
то
же
время
так
далека.
Đã
hết,
đã
mất
nhưng
làm
sao?
Всё
кончено,
но
что
же
мне
делать?
Có
ai
yêu
em
bằng
chính
tôi
yêu
em?
Разве
кто-то
может
любить
тебя
так
же
сильно,
как
я?
Yêu
em,
tôi
yêu
em
rất
nhiều
Я
люблю
тебя,
люблю
всем
сердцем.
Vẫn
yêu
dù
cho
người
lạnh
lùng
bên
tôi
Люблю,
хоть
ты
и
холодна
со
мной,
Nỡ
bóp
nát
trái
tim
mồ
côi
Хоть
ты
и
разбиваешь
мне
сердце.
Có
ai
yêu
em
bằng
chính
tôi
yêu
em?
Разве
кто-то
может
любить
тебя
так
же
сильно,
как
я?
Yêu
em,
tôi
đâu
mong
ước
nhiều
Любя
тебя,
я
ни
о
чем
не
прошу,
Chỉ
xin
tình
yêu
đừng
đọa
đày
thêm
thôi
Только
молю,
чтоб
не
мучила
ты
меня
больше,
Sẽ
bớt
đắng
chát
trong
hồn
tôi
Чтобы
хоть
немного
унять
эту
боль
в
душе.
Yêu
rất
thật
tâm
Люблю
тебя
искренне.
Chuyện
tình
đó
đậm
sâu
trong
tâm
hồn
Наша
любовь
глубоко
запала
мне
в
душу,
Vẫn
mãi
mong
nhớ
hoài
không
nguôi
Я
не
могу
тебя
забыть,
всё
помню,
Từng
lời
nói
người
trao
tôi
hôm
nào
Твои
слова,
что
ты
мне
говорила,
Còn
mặn
nồng
sao
khó
phôi
phai
Всё
ещё
звучат
во
мне,
не
дают
мне
покоя.
Người
tình
hỡi,
làm
sao
tôi
quên
người?
Любимая,
как
мне
тебя
забыть?
Bóng
dáng
yêu
dấu
còn
trong
tôi
Твой
образ
всё
стоит
у
меня
перед
глазами.
Người
còn
đó
mà
như
xa
mù
khơi
Ты
так
близко,
но
в
то
же
время
так
далека.
Đã
hết,
đã
mất
nhưng
làm
sao?
Всё
кончено,
но
что
же
мне
делать?
Có
ai
yêu
em
bằng
chính
tôi
yêu
em?
Разве
кто-то
может
любить
тебя
так
же
сильно,
как
я?
Yêu
em,
tôi
yêu
em
rất
nhiều
Я
люблю
тебя,
люблю
всем
сердцем.
Vẫn
yêu
dù
cho
người
lạnh
lùng
bên
tôi
Люблю,
хоть
ты
и
холодна
со
мной,
Nỡ
bóp
nát
trái
tim
mồ
côi
Хоть
ты
и
разбиваешь
мне
сердце.
Có
ai
yêu
em
bằng
chính
tôi
yêu
em?
Разве
кто-то
может
любить
тебя
так
же
сильно,
как
я?
Yêu
em,
tôi
đâu
mong
ước
nhiều
Любя
тебя,
я
ни
о
чем
не
прошу,
Chỉ
xin
tình
yêu
đừng
đọa
đày
thêm
thôi
Только
молю,
чтоб
не
мучила
ты
меня
больше,
Sẽ
bớt
đắng
chát
trong
hồn
tôi
Чтобы
хоть
немного
унять
эту
боль
в
душе.
Yêu
rất
thật
tâm
Люблю
тебя
искренне.
Vẫn
xin
mãi
yêu
Я
всё
ещё
люблю
тебя,
Mong
tim
ai
không
hững
hờ
Молюсь,
чтобы
твое
сердце
оттаяло.
Yêu
người
như
thế
Любить
тебя
вот
так,
Yêu
đơn
phương
sao
nhiều
cay
đắng?
Любить
безответно
- так
мучительно.
Có
ai
yêu
em
bằng
chính
tôi
yêu
em?
Разве
кто-то
может
любить
тебя
так
же
сильно,
как
я?
Yêu
em,
tôi
yêu
em
rất
nhiều
Я
люблю
тебя,
люблю
всем
сердцем.
Vẫn
yêu
dù
cho
người
lạnh
lùng
bên
tôi
Люблю,
хоть
ты
и
холодна
со
мной,
Nỡ
bóp
nát
trái
tim
mồ
côi
Хоть
ты
и
разбиваешь
мне
сердце.
Có
ai
yêu
em
bằng
chính
tôi
yêu
em?
Разве
кто-то
может
любить
тебя
так
же
сильно,
как
я?
Yêu
em,
tôi
đâu
mong
ước
nhiều
Любя
тебя,
я
ни
о
чем
не
прошу,
Chỉ
xin
tình
yêu
đừng
đọa
đày
thêm
thôi
Только
молю,
чтоб
не
мучила
ты
меня
больше,
Sẽ
bớt
đắng
chát
trong
hồn
tôi
Чтобы
хоть
немного
унять
эту
боль
в
душе.
Yêu
rất
thật
tâm
Люблю
тебя
искренне.
Yêu
em,
tôi
đâu
mong
ước
nhiều
Любя
тебя,
я
ни
о
чем
не
прошу,
Sẽ
bớt
đắng
chát
trong
hồn
tôi
Чтобы
хоть
немного
унять
эту
боль
в
душе.
Yêu
rất
thật
tâm
Люблю
тебя
искренне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nhac Nuoc Ngoai, Anhlu
Attention! Feel free to leave feedback.