Quách Tuấn Du - Hai Nơi Hai Lối - translation of the lyrics into German

Hai Nơi Hai Lối - Quách Tuấn Dutranslation in German




Hai Nơi Hai Lối
Zwei Orte, zwei Wege
Hah uh ha uh ha
Hah uh ha uh ha
Hah ba ra ba ba
Hah ba ra ba ba
Đừng luyến tiếc chi nữa những ngày qua
Bedauere nicht mehr die vergangenen Tage
Đừng nhắc đến ngày sau khi gặp nhau
Erwähne nicht den Tag danach, wenn wir uns treffen
Đừng nói những câu nói châm chọc nhau ta đã xa nhau rồi
Sprich keine spöttischen Worte, denn wir sind schon getrennt
Hãy để những giây phút kỷ niệm ấy (lãng quên)
Lass diese Momente der Erinnerung (vergessen)
Chìm quên theo thời gian qua thật nhanh (tình ta)
Schnell mit der Zeit vergehen (unsere Liebe)
Để khi em nhận ra em cần anh
Wenn du erkennst, dass du mich brauchst
Thì anh đã xa thật xa
Bin ich schon weit, weit weg
Còn ngoài những dối gian
Was bleibt außer Lügen
Tình mình chỉ thế thôi
Unsere Liebe ist nur das
Chia đôi để em bước đi mãi nơi xa xôi khơi
Geteilt, damit du für immer in die Ferne gehst
Vắng rồi, đã vắng rồi
Vorbei, es ist vorbei
đơn cùng với hiu quạnh
Einsam und verlassen
Thế mãi mất nhau
So haben wir uns für immer verloren
Hai nơi hai lối
Zwei Orte, zwei Wege
Chỉ còn những kỷ niệm
Es bleiben nur die Erinnerungen
Yêu thương giờ đã trôi qua rồi
Die Liebe ist jetzt vergangen
Mất rồi, mãi mất rồi
Verloren, für immer verloren
Đôi ta đã lỡ
Wir haben es vermasselt
Ba ra ba ba
Ba ra ba ba
Đừng luyến tiếc chi nữa những ngày qua
Bedauere nicht mehr die vergangenen Tage
Đừng nhắc đến ngày sau khi gặp nhau
Erwähne nicht den Tag danach, wenn wir uns treffen
Đừng nói những câu nói châm chọc nhau
Sprich keine spöttischen Worte
ta đã xa nhau rồi
Denn wir sind schon getrennt
Hãy để những giây phút kỷ niệm ấy (lãng quên)
Lass diese Momente der Erinnerung (vergessen)
Chìm quên theo thời gian qua thật nhanh (tình ta)
Schnell mit der Zeit vergehen (unsere Liebe)
Để khi em nhận ra em cần anh
Wenn du erkennst, dass du mich brauchst
Thì anh đã xa thật xa
Bin ich schon weit, weit weg
Còn ngoài những dối gian
Was bleibt außer Lügen
Tình mình chỉ thế thôi
Unsere Liebe ist nur das
Chia đôi để em bước đi mãi nơi xa xôi khơi
Geteilt, damit du für immer in die Ferne gehst
Vắng rồi, đã vắng rồi
Vorbei, es ist vorbei
đơn cùng với hiu quạnh
Einsam und verlassen
Thế mãi mất nhau
So haben wir uns für immer verloren
Hai nơi hai lối
Zwei Orte, zwei Wege
Chỉ còn những kỷ niệm
Es bleiben nur die Erinnerungen
Yêu thương giờ đã trôi qua rồi
Die Liebe ist jetzt vergangen
Mất rồi, mãi mất rồi
Verloren, für immer verloren
Đôi ta đã lỡ
Wir haben es vermasselt
Vắng rồi, đã vắng rồi
Vorbei, es ist vorbei
đơn cùng với hiu quạnh
Einsam und verlassen
Thế mãi mất nhau
So haben wir uns für immer verloren
Hai nơi hai lối
Zwei Orte, zwei Wege
Vắng rồi, đã vắng rồi
Vorbei, es ist vorbei
đơn cùng với hiu quạnh
Einsam und verlassen
Thế mãi mất nhau
So haben wir uns für immer verloren
Hai nơi hai lối
Zwei Orte, zwei Wege
Hai nơi hai lối
Zwei Orte, zwei Wege
Hai nơi hai lối
Zwei Orte, zwei Wege





Writer(s): Tran Nghiep Hoang


Attention! Feel free to leave feedback.