Lyrics and translation Quoc-Bao feat. Nguyen Ha - Lan Xưa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đâu
biết
lúc
xa
nhau
vừa
khát
khao
When
I
didn't
know
when
we
were
apart,
it
was
desperate
Vừa
một
cơn
mưa
mau
Along
with
the
quickly
passing
rainstorm
Vừa
thơ
ngây,
vừa
lớn
khôn
Both
naive
and
mature
Khóc
bao
nhiêu
cho
đầy
mơ
ước
How
many
tears
to
fulfill
my
dreams
Ta
gói
chút
hương
xưa
vào
chiếu
chăn
We
wrapped
some
of
the
old
scent
in
the
mattress
and
blanket
Ngoài
vườn
đầy
gió
đầy
trăng
Outside
the
garden,
full
of
wind
and
moon
Dài
chân
em
đi
mãi
xa
khơi
Your
long
legs
took
you
far
away
Cánh
hoa
xinh
vương
lại
bên
tôi
The
beautiful
flower
petals
stayed
by
my
side
Trông
vết
chim
bay
tưởng
bóng
em
gầy
Looking
at
the
trace
of
the
flying
bird,
I
thought
it
was
your
thin
figure
Tưởng
áo
thênh
thang
còn
bay
I
thought
your
flowing
dress
was
still
flying
Tưởng
giấc
mơ
êm
nay
về
I
thought
that
sweet
dream
would
come
back
tonight
Gội
mát
lòng
nhau
To
comfort
each
other's
hearts
Trông
nến
lung
linh
thành
mắt
em
ngời
Looking
at
the
flickering
candle,
it
turned
into
your
bright
eyes
Thành
tiếng
reo
vui
của
đôi
It
turned
into
the
joyful
cheers
of
the
couple
Thành
mối
tơ
duyên
se
lại
It
turned
into
the
intertwined
threads
of
fate
Lời
ấm
thân
hiền
The
warm
and
gentle
words
Lan
nhé,
nhớ
trong
đêm
rằm
mới
lên
Lan,
remember
on
the
night
of
the
new
moon
Về
gần
trong
tay
êm
Come
close
to
my
gentle
arms
Về
bay
tóc
huyền
thơm
ngát
Come
and
let
your
fragrant
black
hair
flow
Hát
yêu
thương
vào
đêm
vơi
đầy
Sing
about
our
love
to
fill
the
empty
night
Trông
vết
chim
bay
tưởng
bóng
em
gầy
Looking
at
the
trace
of
the
flying
bird,
I
thought
it
was
your
thin
figure
Tưởng
áo
thênh
thang
còn
bay
I
thought
your
flowing
dress
was
still
flying
Tưởng
giấc
mơ
êm
nay
về
I
thought
that
sweet
dream
would
come
back
tonight
Gội
mát
lòng
nhau
To
comfort
each
other's
hearts
Trông
nến
lung
linh
thành
mắt
em
ngời
Looking
at
the
flickering
candle,
it
turned
into
your
bright
eyes
Thành
tiếng
reo
vui
của
đôi
It
turned
into
the
joyful
cheers
of
the
couple
Thành
mối
tơ
duyên
se
lại
It
turned
into
the
intertwined
threads
of
fate
Lời
ấm
thân
hiền
The
warm
and
gentle
words
Lan
nhé,
nhớ
trong
đêm
rằm
mới
lên
Lan,
remember
on
the
night
of
the
new
moon
Về
gần
trong
tay
êm
Come
close
to
my
gentle
arms
Về
bay
tóc
huyền
thơm
ngát
Come
and
let
your
fragrant
black
hair
flow
Hát
yêu
thương
vào
đêm
vơi
đầy
Sing
about
our
love
to
fill
the
empty
night
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.