Lyrics and translation Quoc khanh - Cay Dan Bo Quen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cay Dan Bo Quen
Забытая гитара
Hôm
xưa
tôi
đến
nhà
em
В
тот
день,
когда
я
приходил
к
тебе,
Ra
về
mới
nhớ
rằng
quên
cây
đàn
Уходя,
лишь
потом
вспомнил,
что
забыл
гитару.
Tình
tang
tính
tính
tình
tang
Тин-тан
тин-тин
тин-тан
Chờ
mai
tìm
đến
cô
nàng
ngây
thơ
Решил
завтра
вернуться
к
тебе,
милая,
Tình
tang
tính
tính
tình
tang
Тин-тан
тин-тин
тин-тан
Hôm
sau
tôi
đến
nhà
em
На
следующий
день
я
пришёл
к
тебе,
Cây
đàn
nằm
đó
nhưng
em
đâu
rồi?
Гитара
лежала
на
месте,
но
где
же
ты?
Tình
tang
tính
tính
tình
tang
Тин-тан
тин-тин
тин-тан
Bông
hoa
trên
phím
tươi
cười
Цветок
на
грифе
улыбался,
Người
tiên
tặng
đoá
hoa
đời
xinh
xinh
Ангел
подарил
прекрасный
цветок
жизни.
Tình
tang
tính
tính
tình
tang
Тин-тан
тин-тин
тин-тан
Tôi
nâng
niu
cây
đàn,
tình
tang
Я
бережно
взял
гитару,
тин-тан,
Đem
về
say
đắm,
tôi
nâng
niu
hoa
tàn,
tình
tang
Вернулся
домой,
очарованный,
бережно
держал
увядающий
цветок,
тин-тан.
Khi
bông
hoa
úa
vàng,
tình
tang
Когда
цветок
завял,
тин-тан,
Lòng
tôi
vấn
vương,
nhớ
người
hay
nhớ
hương?
tình
tang
Моё
сердце
тосковало,
скучал
ли
я
по
тебе
или
по
аромату?
тин-тан
Đàn
ôi
Thôi
cứ
lên
tiếng
than
Гитара,
о,
просто
играй
печальную
мелодию,
Hay
cứ
reo
nỗi
hoan
Или
же
радостный
мотив.
Trên
đường
lên
viễn
phương
На
пути
в
дальние
края,
Tang
tình
tang
tính
tang
Тан
тин-тан
тин-тин
тан
Người
ôi!
Tôi
thường
hay
muốn
biết
Любимая!
Мне
так
хочется
знать,
Với
tình
hoa
thắm
thiết
С
такой
нежной
любовью
к
цветку,
Yêu
tôi
hay
yêu
đàn?
Любила
ли
ты
меня
или
гитару?
Yêu
tôi
hay
yêu
đàn?
Любила
ли
ты
меня
или
гитару?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Duypham
Attention! Feel free to leave feedback.