Quốc Thiên feat. Tieu Chau Nhu Quynh - Mỗi Ngày Tôi Chọn Một Niềm Vui - translation of the lyrics into German

Mỗi Ngày Tôi Chọn Một Niềm Vui - Quốc Thiên , Tiêu Châu Như Quỳnh translation in German




Mỗi Ngày Tôi Chọn Một Niềm Vui
Jeden Tag wähle ich eine Freude
Mỗi ngày tôi chọn một niềm vui
Jeden Tag wähle ich eine Freude,
Chọn những bông hoa những nụ cười
Wähle Blumen und ein Lächeln.
Tôi nhận gió trời mời em giữ lấy
Ich empfange den Wind des Himmels und bitte dich, ihn festzuhalten,
Để mắt em cười tựa bay
Damit deine Augen lächeln wie fliegende Blätter.
như thế tôi sống vui từng ngày
Und so lebe ich jeden Tag glücklich,
như thế tôi đến trong cuộc đời
Und so bin ich in dieses Leben getreten,
Đã yêu cuộc đời này bằng trái tim của tôi
Ich habe dieses Leben mit meinem Herzen geliebt.
như thế tôi sống vui từng ngày
Und so lebe ich jeden Tag glücklich,
như thế tôi đến trong cuộc đời
Und so bin ich in dieses Leben getreten,
Đã yêu cuộc đời này bằng trái tim của tôi
Ich habe dieses Leben mit meinem Herzen geliebt.
Mỗi ngày tôi chọn đường mình đi
Jeden Tag wähle ich meinen Weg,
Đường đến anh em đường đến bạn
Den Weg zu meinen Brüdern, den Weg zu meinen Freunden.
Em đợi anh về bàn chân quen quá
Du wartest auf meine Rückkehr, die Füße sind so vertraut,
Hàng me vàng lại bước qua
Die Reihe gelber Tamarindenblätter, über die ich wieder gehe.
như thế tôi sống vui từng ngày
Und so lebe ich jeden Tag glücklich,
như thế tôi đến trong cuộc đời
Und so bin ich in dieses Leben getreten,
Đã yêu cuộc đời này bằng trái tim của tôi
Ich habe dieses Leben mit meinem Herzen geliebt.
như thế tôi sống vui từng ngày
Und so lebe ich jeden Tag glücklich,
như thế tôi đến trong cuộc đời
Und so bin ich in dieses Leben getreten,
Đã yêu cuộc đời này bằng trái tim của tôi
Ich habe dieses Leben mit meinem Herzen geliebt.
Mỗi ngày tôi chọn ngồi thật yên
Jeden Tag wähle ich, ganz still zu sitzen,
Nhìn quê hương ngồi nghĩ lại mình
Meine Heimat klar zu sehen, über mich nachzudenken.
Tôi chợt biết rằng sao tôi sống
Ich erkenne plötzlich, warum ich lebe,
sao tôi sống, đất nước cần một trái tim
Warum ich lebe, weil das Land ein Herz braucht.
như thế tôi sống vui từng ngày
Und so lebe ich jeden Tag glücklich,
như thế tôi đến trong cuộc đời
Und so bin ich in dieses Leben getreten,
Đã yêu cuộc đời này bằng trái tim của tôi
Ich habe dieses Leben mit meinem Herzen geliebt.
như thế tôi sống vui từng ngày
Und so lebe ich jeden Tag glücklich,
như thế tôi đến trong cuộc đời
Und so bin ich in dieses Leben getreten,
Đã yêu cuộc đời này bằng trái tim của tôi
Ich habe dieses Leben mit meinem Herzen geliebt.
Mỗi ngày tôi chọn một niềm vui
Jeden Tag wähle ich eine Freude,
Cùng với anh em tìm đến mọi người
Mit meinen Brüdern zusammen, um alle Menschen zu erreichen.
Tôi chọn nơi này cùng nhau ca hát
Ich wähle diesen Ort, um gemeinsam zu singen,
Để thấy tiếng cười rộn bay
Um das Lachen zu hören, das in der Luft liegt.
như thế tôi sống vui từng ngày
Und so lebe ich jeden Tag glücklich,
như thế tôi đến trong cuộc đời
Und so bin ich in dieses Leben getreten,
Đã yêu cuộc đời này bằng trái tim của tôi
Ich habe dieses Leben mit meinem Herzen geliebt.
như thế tôi sống vui từng ngày
Und so lebe ich jeden Tag glücklich,
như thế tôi đến trong cuộc đời
Und so bin ich in dieses Leben getreten,
Đã yêu cuộc đời này bằng trái tim của tôi
Ich habe dieses Leben mit meinem Herzen geliebt.
như thế tôi sống vui từng ngày
Und so lebe ich jeden Tag glücklich,
như thế tôi đến trong cuộc đời
Und so bin ich in dieses Leben getreten,
Đã yêu cuộc đời này bằng trái tim của tôi
Ich habe dieses Leben mit meinem Herzen geliebt.





Writer(s): Trinh Cong Son


Attention! Feel free to leave feedback.