Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bên Cầu Ngó Mong
Sehnsucht am Brückenrand
Bên
cầu
ngó
mong
Am
Brückenrand
schaue
ich
sehnsüchtig
aus.
Thương
mong
đến
ngày
bạc
đầu
Ich
liebe
dich
und
sehne
mich,
bis
mein
Haar
ergraut.
Bao
lần
ước
hẹn
bên
cầu
gặp
nhau
Wie
oft
versprachen
wir
uns,
uns
an
der
Brücke
zu
treffen.
Em
ơi!
em
đẹp
làm
sao
Oh
Liebste!
Wie
schön
du
bist.
Hôm
nao
em
vắng...
lòng
nao
nao
buồn
An
Tagen,
an
denen
du
fehlst...
ist
mein
Herz
unruhig
und
traurig.
Anh
buồn
anh
biết
anh
buồn
Ich
bin
traurig,
ich
weiß,
dass
ich
traurig
bin.
Anh
buồn
anh
ngắm
chiều
buông
u
hoài...
Ich
bin
traurig,
ich
betrachte
den
melancholischen
Abendfall...
Từ
ngày
chim
vhút
cánh
bay
Seit
dem
Tag,
als
der
Vogel
davonflog,
Ven
sông
chiều
xuống
ngóng
ai
bên
cầu
Am
Flussufer,
bei
Einbruch
des
Abends,
warte
ich
auf
jemanden
an
der
Brücke.
Bên
cầu...
bên
cầu...
ngóng
ai...
An
der
Brücke...
an
der
Brücke...
auf
wen
warte
ich...
Ơ...
Con
chim
đa
đa
đậu
nhành
đa
Oh...
Der
Đa-Đa-Vogel
sitzt
auf
dem
Banyan-Zweig.
Chồng
gần
chằng
lấy
lấy
chồng
xa
Einen
Mann
in
der
Nähe
hast
du
nicht
genommen,
einen
fernen
Mann
hast
du
geheiratet.
Một
mai
cha
mẹ
yếu
già
Eines
Tages,
wenn
deine
Eltern
alt
und
schwach
sind,
Chén
cơm
mà
đôi
đũa
Die
Schale
Reis
und
die
Essstäbchen,
Bộ
kỹ
trà...
mà
ai
dâng!
Das
Teeservice...
wer
wird
es
ihnen
reichen!
Ơ...
con
chim
bay
xa
rộng
cánh
bay
xa
Oh...
der
Vogel
fliegt
weit,
breitet
seine
Flügel
aus
und
fliegt
weit
fort.
Tình
người
không
phụ
phụ
tình
ta
And'rer
Liebe
bleibt
treu,
doch
meine
hast
du
verraten.
Hỡi
ai
có
nhớ
quê
nhà
Oh
du,
erinnerst
du
dich
an
deine
Heimat?
Nhớ
thương
bờ
ao
nhỏ
Erinnerst
dich
liebevoll
an
das
Ufer
des
kleinen
Teiches,
Cạnh
luống
cà
mà
bơ
vơ...
Neben
dem
verlassenen
Auberginenbeet...
Ai
xui
sáo
sổ
lồng
rồi
Wer
hat
den
Star
aus
dem
Käfig
entkommen
lassen?
Bay
về
xứ
lạ
quê
người
bỏ
ta
Ist
in
ein
fremdes
Land
geflogen,
an
einen
fernen
Ort,
und
hat
mich
verlassen.
Thương
nhau
cam
bổ
làm
ba
Aus
Liebe
teilten
wir
selbst
eine
kleine
Frucht.
Nghe
em
đi
lấy...
chồng
xa
anh
buồn...
Zu
hören,
dass
du
fortgingst,
um
einen
fernen
Mann
zu
heiraten...
macht
mich
traurig...
Anh
buồn
ai
biết
anh
buồn
Ich
bin
traurig,
wer
weiß,
dass
ich
traurig
bin.
Anh
buồn
anh
để
lệ
tuôn
trong
lòng...
Ich
bin
traurig,
ich
lasse
die
Tränen
in
meinem
Herzen
fließen...
Lục
bình
ngơ
ngác
bên
sông
Die
Wasserhyazinthen
treiben
verloren
auf
dem
Fluss.
Em
thôi
giặt
áo
ngó
mong
bên
cầu
Du
hörtest
auf,
Kleider
zu
waschen,
um
sehnsüchtig
an
der
Brücke
auszuschauen.
Bên
cầu...
bên
cầu...
ngó
mong...!!!
An
der
Brücke...
an
der
Brücke...
sehnsüchtiges
Warten...!!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.