Lyrics and translation Quốc Đại - Hai Phương Trời Cách Biệt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hai Phương Trời Cách Biệt
Два разных неба
Ánh
nắng
chiều
thoáng
phai
rồi
Угасает
свет
закатных
лучей,
Hoàng
hôn
khơi
thương
nhớ
xa
xôi
В
сумерках
тоска
по
тебе
сильней.
Nhớ
mãi
nhớ
muôn
đời
Навсегда
запомню
этот
день,
Một
chiều
em
khóc
trong
hồn
tôi.
Когда
ты
плакала,
терзая
мою
душу.
Góp
hết
lại
những
câu
thề
Соберу
все
наши
клятвы,
Trả
lại
cho
nhau
lúc
chia
ly
Верну
тебе
их
при
расставании.
Cố
nuốt
bao
nhiêu
lệ
Сдерживая
слёзы,
Nhìn
theo
duyên
kiếp
đi
không
về.
Смотрю,
как
уходит
наша
судьба
без
возврата.
Rồi
hẹn
đừng
ước
mơ
Сказали
друг
другу
"не
мечтай",
Mà
tê
tái
cho
người
mong
chờ
Но
тоска
терзает
того,
кто
ждёт.
Một
chiều
nào
cuối
Thu
Одним
осенним
вечером,
Chợt
xao
xuyến
thương
tình
xưa
Вдруг
нахлынет
нежная
грусть
о
былой
любви.
Dĩ
vãng
giờ
đã
xa
rồi
Прошлое
уже
далеко,
Tình
yêu
qua
như
giấc
mơ
thôi
Любовь
прошла,
как
сон.
Nhắn
gió
trao
đôi
lời
Передам
с
ветром
пару
слов,
Vì
đâu
hai
đứa
hai
phương
trời.
Почему
мы
теперь
под
разными
небесами?
Ánh
nắng
chiều
thoáng
phai
rồi
Угасает
свет
закатных
лучей,
Hoàng
hôn
khơi
thương
nhớ
xa
xôi
В
сумерках
тоска
по
тебе
сильней.
Nhớ
mãi
nhớ
muôn
đời
Навсегда
запомню
этот
день,
Một
chiều
em
khóc
trong
hồn
tôi.
Когда
ты
плакала,
терзая
мою
душу.
Góp
hết
lại
những
câu
thề
Соберу
все
наши
клятвы,
Trả
lại
cho
nhau
lúc
chia
ly
Верну
тебе
их
при
расставании.
Cố
nuốt
bao
nhiêu
lệ
Сдерживая
слёзы,
Nhìn
theo
duyên
kiếp
đi
không
về.
Смотрю,
как
уходит
наша
судьба
без
возврата.
Rồi
hẹn
đừng
ước
mơ
Сказали
друг
другу
"не
мечтай",
Mà
tê
tái
cho
người
mong
chờ
Но
тоска
терзает
того,
кто
ждёт.
Một
chiều
nào
cuối
Thu
Одним
осенним
вечером,
Chợt
xao
xuyến
thương
tình
xưa
Вдруг
нахлынет
нежная
грусть
о
былой
любви.
Dĩ
vãng
giờ
đã
xa
rồi
Прошлое
уже
далеко,
Tình
yêu
qua
như
giấc
mơ
thôi
Любовь
прошла,
как
сон.
Nhắn
gió
trao
đôi
lời
Передам
с
ветром
пару
слов,
Vì
đâu
hai
đứa
hai
phương
trời.
Почему
мы
теперь
под
разными
небесами?
Nhắn
gió
trao
đôi
lời
Передам
с
ветром
пару
слов,
Vì
đâu
hai
đứa
hai
phương
trời.
Почему
мы
теперь
под
разными
небесами?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.