Qva Libre - La Gatica - translation of the lyrics into German

La Gatica - Qva Libretranslation in German




La Gatica
Das Kätzchen
¿Dónde están las gaticas?
Wo sind die Kätzchen?
Miau
Miau
¿Dónde están las gaticas?
Wo sind die Kätzchen?
Miau
Miau
¿Dónde están las gaticas?
Wo sind die Kätzchen?
Miau
Miau
'Perate, 'perate vamo' a decírtelo en español
'Moment, Moment, wir sagen's dir auf Deutsch.
Ven, michu michu que quiero jugar
Komm, Mieze Mieze, ich will spielen
No te hagas de rogar
Zier dich nicht so
Que yo te quiero dar
Denn ich will dir geben
Lechecita calentica pa' que duermas
Warme Milch, damit du schläfst
Si quieres, ven arrímate a mis piernas
Wenn du willst, komm, schmieg dich an meine Beine
Ven michu michu que quiero jugar
Komm, Mieze Mieze, ich will spielen
No te hagas de rogar
Zier dich nicht so
Que yo te quiero dar
Denn ich will dir geben
Lechecita calentica pa' que duermas
Warme Milch, damit du schläfst
Si quieres ven arrímate a mis piernas
Wenn du willst, komm, schmieg dich an meine Beine
Como se mueve esa gatica
Wie sich dieses Kätzchen bewegt
Como mueve, como mueve la colita
Wie sie ihr Schwänzchen bewegt, wie sie ihr Schwänzchen bewegt
Ella la mueve porque quiere la lechita
Sie bewegt es, weil sie die Milch will
Y mueve la colita, mueve la colita
Und bewegt das Schwänzchen, bewegt das Schwänzchen
Como se mueve esa gatica
Wie sich dieses Kätzchen bewegt
Como mueve, como mueve la colita
Wie sie ihr Schwänzchen bewegt, wie sie ihr Schwänzchen bewegt
Ella la mueve porque quiere la lechita
Sie bewegt es, weil sie die Milch will
Y mueve la colita, mueve la colita
Und bewegt das Schwänzchen, bewegt das Schwänzchen
Venga michu michu a la camita
Komm, Mieze Mieze, ins Bettchen
No se porte mal, sea una buena gatita
Sei nicht unartig, sei ein braves Kätzchen
Yo quiero acariciarla y hacerle cosquillitas
Ich will dich streicheln und kitzeln
Pa' que usted me ronronee y me levante la patita
Damit du für mich schnurrst und das Pfötchen hebst
Maúllame, maúllame más duro
Miau für mich, miau lauter für mich
Maúllame, me gustan las gaticas que maúllan en lo oscuro
Miau für mich, ich mag Kätzchen, die im Dunkeln miauen
Como se mueve esa gatica
Wie sich dieses Kätzchen bewegt
Como mueve, como mueve la colita
Wie sie ihr Schwänzchen bewegt, wie sie ihr Schwänzchen bewegt
Ella la mueve porque quiere la lechita
Sie bewegt es, weil sie die Milch will
Y mueve la colita, mueve la colita
Und bewegt das Schwänzchen, bewegt das Schwänzchen
Como se mueve esa gatica
Wie sich dieses Kätzchen bewegt
Como mueve, como mueve la colita
Wie sie ihr Schwänzchen bewegt, wie sie ihr Schwänzchen bewegt
Ella la mueve porque quiere la lechita
Sie bewegt es, weil sie die Milch will
Y mueve la colita, mueve la colita
Und bewegt das Schwänzchen, bewegt das Schwänzchen
Me pide más de un litro la glotona
Die Gefräßige bittet mich um mehr als einen Liter
Come comelona, come comelona
Iss, du Gefräßige, iss, du Gefräßige
Yo disfruto ver cuando ella se la traga
Ich genieße es zu sehen, wie sie es schluckt
Y como se la toma, como se la toma
Und wie sie es nimmt, wie sie es nimmt
Agachaita la gatica me explica
Geduckt erklärt mir das Kätzchen
Con sus ojitos y su carita bonita
Mit ihren Äuglein und ihrem hübschen Gesichtchen
Que se va a escapar si por las noches no llego
Dass sie weglaufen wird, wenn ich nachts nicht komme
Y que me va a arañar si no le llevo su lechita
Und dass sie mich kratzen wird, wenn ich ihr nicht ihre Milch bringe
No soy gata de cualquiera y estás equivoca'o
Ich bin nicht irgendein Kätzchen, und du irrst dich
Por eso en las noches oscuras los hombres
Deshalb sterben die Männer in dunklen Nächten,
Se mueren cuando digo: "miau"
wenn ich sage: "Miau"
Ven michu michu que quiero jugar
Komm, Mieze Mieze, ich will spielen
No te hagas de rogar
Zier dich nicht so
Que yo te quiero dar
Denn ich will dir geben
Lechecita calientica pa' que duermas
Warme Milch, damit du schläfst
Si quieres, ven arrímate a mis piernas
Wenn du willst, komm, schmieg dich an meine Beine
Ven michu michu que quiero jugar
Komm, Mieze Mieze, ich will spielen
No te hagas de rogar
Zier dich nicht so
Que yo te quiero dar
Denn ich will dir geben
Lechecita calentica pa' que duermas
Warme Milch, damit du schläfst
Si quieres, ven arrímate a mis piernas
Wenn du willst, komm, schmieg dich an meine Beine
Como se mueve esa gatica
Wie sich dieses Kätzchen bewegt
Como mueve, como mueve la colita
Wie sie ihr Schwänzchen bewegt, wie sie ihr Schwänzchen bewegt
Ella la mueve porque quiere la lechita
Sie bewegt es, weil sie die Milch will
Y mueve la colita, mueve la colita
Und bewegt das Schwänzchen, bewegt das Schwänzchen
Como se mueve esa gatica
Wie sich dieses Kätzchen bewegt
Como mueve, como mueve la colita
Wie sie ihr Schwänzchen bewegt, wie sie ihr Schwänzchen bewegt
Ella la mueve porque quiere la lechita
Sie bewegt es, weil sie die Milch will
Y mueve la colita, mueve la colita
Und bewegt das Schwänzchen, bewegt das Schwänzchen





Writer(s): Marlo Frank, Osmani Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.