Qveen Herby - Abracadabra (Live from Herby House) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Qveen Herby - Abracadabra (Live from Herby House)




Abracadabra (Live from Herby House)
Абракадабра (Live from Herby House)
Comin' with the bad bitch magic (yeah)
Иду к тебе с магией плохой девчонки (ага)
And they can't stand it
И они терпеть этого не могут
When I put these hoes in a panic
Когда я повергаю этих сучек в панику
Somethin' 'bout it so romantic
Что-то в этом есть романтичное
Keepin' it classic
Сохраняя классику
Maybe I'm the next Cate Blanchett
Может быть, я следующая Кейт Бланшетт
Comin' with the bad bitch magic
Иду к тебе с магией плохой девчонки
I'ma let you grab it
Я позволю тебе прикоснуться к ней
Feelin' like a bitch telepathic (oh)
Чувствую себя чертовски телепатической (о)
Know I'm gonna slay goddamnit
Знаю, я убью, черт возьми
I be so candid
Я такая искренняя
Gentle, but a bitch do damage
Нежная, но сучка может и навредить
Abracadabra these bitches know I got answers
Абракадабра, эти сучки знают, что у меня есть ответы
The way I pose for the cameras
Как я позирую перед камерами
They be like "whoa", like "whoa"
Они такие "вау", типа "вау"
And just when they thought it was safe
И как только они решили, что опасность миновала
I pull out my wand and my cape
Я вытаскиваю свою палочку и плащ
I don't let these bitches escape me
Я не позволю этим сучкам сбежать от меня
Hell to the no, no, no
Черт возьми, нет, нет, нет
Game over, put chills in your bones I told ya
Игра окончена, мурашки по коже, я же говорила
Come quick like a cold October
Приходи быстро, как холодный октябрь
Don't leave me alone come closer, come closer
Не оставляй меня одну, подойди ближе, подойди ближе
I'm on ya like moth to a flame, you a goner
Я на тебе, как мотылек на пламени, ты пропал
Go numb light a candle, no drama
Оцепенев, зажги свечу, без драм
Pickin' up on a whole new genre, new genre, ooh
Выбираю новый жанр, новый жанр, ух
Comin' with the bad bitch magic (yeah)
Иду к тебе с магией плохой девчонки (ага)
And they can't stand it
И они терпеть этого не могут
When I put these hoes in a panic
Когда я повергаю этих сучек в панику
Somethin' 'bout it so romantic
Что-то в этом есть романтичное
Keepin' it classic
Сохраняя классику
Maybe I'm the next Cate Blanchett
Может быть, я следующая Кейт Бланшетт
Comin' with the bad bitch magic
Иду к тебе с магией плохой девчонки
I'ma let you grab it
Я позволю тебе прикоснуться к ней
Feelin' like a bitch telepathic (oh)
Чувствую себя чертовски телепатической (о)
Know I'm gonna slay goddamnit
Знаю, я убью, черт возьми
I be so candid
Я такая искренняя
Gentle, but a bitch do damage
Нежная, но сучка может и навредить
Abracadabra these bitches know I got standards
Абракадабра, эти сучки знают, у меня есть стандарты
But I'm a fucking disaster
Но я чертова катастрофа
And that's how I like it (that's how she likes it, baby)
И мне это нравится (ей это нравится, детка)
I'm tired of being polite
Я устала быть вежливой
My manners go bump in the night
Мои манеры исчезают в ночи
'Cause bad bitches can't be too kind
Потому что плохие сучки не могут быть слишком добрыми
It's a no for me
Это не для меня
Game over, put chills in your bones, I told ya
Игра окончена, мурашки по коже, я же говорила
Come quick like a cold October
Приходи быстро, как холодный октябрь
Don't leave me alone come closer, come closer
Не оставляй меня одну, подойди ближе, подойди ближе
I'm on ya like moth to a flame, you a goner
Я на тебе, как мотылек на пламени, ты пропал
Go numb, light a candle, no drama
Оцепенев, зажги свечу, без драм
Pickin' up on a whole new genre, new genre, ooh
Выбираю новый жанр, новый жанр, ух
Comin' with the bad bitch magic (yeah)
Иду к тебе с магией плохой девчонки (ага)
And they can't stand it
И они терпеть этого не могут
When I put these hoes in a panic
Когда я повергаю этих сучек в панику
Somethin' 'bout it so romantic
Что-то в этом есть романтичное
Keepin' it classic
Сохраняя классику
Maybe I'm the next Cate Blanchett
Может быть, я следующая Кейт Бланшетт
Comin' with the bad bitch magic
Иду к тебе с магией плохой девчонки
I'ma let you grab it
Я позволю тебе прикоснуться к ней
Feelin' like a bitch telepathic (oh)
Чувствую себя чертовски телепатической (о)
Know I'm gonna slay goddamnit
Знаю, я убью, черт возьми
I be so candid
Я такая искренняя
Gentle, but a bitch do damage
Нежная, но сучка может и навредить
I don't know what's come over me lately, I just feel so
Я не знаю, что на меня нашло в последнее время, я просто чувствую себя такой
(Da-da-da-da-da-da-da)
(Да-да-да-да-да-да-да)
Out of control
Вышедшей из-под контроля
Like, ah
Типа, ах





Writer(s): Steve Tirogene, Nick Noonan, Amy Heidemann Noonan


Attention! Feel free to leave feedback.