Lyrics and translation Qveen Herby - Alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
recall
the
smell
of
your
Mercedes
Я
помню
запах
твоего
Мерседеса
And
I
can
taste
the
chlorine
on
your
skin
И
вкус
хлорки
на
твоей
коже
And
nothin'
is
clear,
been
a
year,
and
we
still
haven't
spoken
И
ничего
не
ясно,
прошел
год,
а
мы
все
еще
не
разговариваем
And
the
boys
that
are
new
to
my
crew
И
парни,
которые
появились
в
моей
компании
Don't
make
me
laugh
like
you
do
Не
смешат
меня
так,
как
ты
Monica
said
your
new
girl
ain't
that
pretty,
yeah
(Pretty)
Моника
сказала,
что
твоя
новая
девушка
не
такая
уж
и
красивая
(красивая)
Is
that
why
you
don't
be
postin'
Вот
почему
ты
не
публикуешь
Pics
with
her?
(Postin'
pics
with
her)
С
ней
фото?
(Публикуешь
фото
с
ней?)
I
know
that
I
said
it
was
over,
but
maybe
I
fucked
up
Я
знаю,
что
сказала,
что
все
кончено,
но,
возможно,
я
облажалась
'Cause
I'm
drunk
and
I
wanna
call
up
Потому
что
я
пьяна
и
хочу
позвонить
Don't
even
know
what
I
want
Даже
не
знаю,
чего
хочу
Oh,
am
I
just
gonna
die
alone?
О,
неужели
я
просто
умру
в
одиночестве?
You
must
have
my
heart
in
a
trap
'cause
I
want
you
back
Ты,
должно
быть,
держишь
мое
сердце
в
ловушке,
потому
что
я
хочу
тебя
вернуть
Why'd
I
put
you
first
if
I
knew
I
couldn't
make
it
last?
Зачем
я
ставила
тебя
на
первое
место,
если
знала,
что
не
смогу
сохранить
это?
Now,
I'm
like,
goddamn
Теперь
я
такая,
черт
возьми
I'm
talkin'
'bout,
oh,
am
I
just
gonna
die
alone?
Я
говорю
о
том,
что,
о,
неужели
я
просто
умру
в
одиночестве?
Wish
I
could
delete
you
and
me
in
our
memories
Хотела
бы
я
стереть
тебя
и
меня
из
наших
воспоминаний
Turn
the
pictures
down,
but
they're
poppin'
up
in
my
dream
Убрать
фотографии,
но
они
всплывают
в
моих
снах
Tell
me,
what
does
it
mean?
Скажи
мне,
что
это
значит?
Mom
always
said
that
I
was
too
good
for
ya,
yeah
(for
ya)
Мама
всегда
говорила,
что
я
слишком
хороша
для
тебя
(для
тебя)
You
hardly
made
enough
to
pay
your
bills
(to
pay
your
bills)
Ты
едва
зарабатывал
достаточно,
чтобы
оплачивать
свои
счета
(чтобы
оплачивать
свои
счета)
I'm
losin'
it
now
that
I'm
bouncing,
when
we
were
together
Я
схожу
с
ума
теперь,
когда
живу
одна,
когда
мы
были
вместе
I
didn't
think
about
you
half
this
much
Я
не
думала
о
тебе
и
наполовину
столько
How
did
you
get
me
so
stuck?
Как
ты
меня
так
зацепил?
Oh,
am
I
just
gonna
die
alone?
О,
неужели
я
просто
умру
в
одиночестве?
You
must
have
my
heart
in
a
trap
'cause
I
want
you
back
Ты,
должно
быть,
держишь
мое
сердце
в
ловушке,
потому
что
я
хочу
тебя
вернуть
('Cause
I
want
you
back)
(Потому
что
я
хочу
тебя
вернуть)
Why'd
I
put
you
first
if
I
knew
I
couldn't
make
it
last?
Зачем
я
ставила
тебя
на
первое
место,
если
знала,
что
не
смогу
сохранить
это?
(Knew
I
couldn't
make
it
last)
(Знала,
что
не
смогу
сохранить
это)
Now,
I'm
like,
goddamn
(Now,
I'm
like,
goddamn)
Теперь
я
такая,
черт
возьми
(Теперь
я
такая,
черт
возьми)
I'm
talkin'
'bout,
oh,
am
I
just
gonna
die
alone?
Я
говорю
о
том,
что,
о,
неужели
я
просто
умру
в
одиночестве?
Wish
I
could
delete
you
and
me
and
our
memories
(It's
been
deleted)
Хотела
бы
я
стереть
тебя
и
меня
и
наши
воспоминания
(Они
стерты)
Turn
the
pictures
down,
but
they're
poppin'
up
in
my
dream
Убрать
фотографии,
но
они
всплывают
в
моих
снах
(They're
poppin'
up
in
my
dream)
(Они
всплывают
в
моих
снах)
Tell
me,
what
does
it
mean?
(Tell
me,
what
does
it
mean?
Ah)
Скажи
мне,
что
это
значит?
(Скажи
мне,
что
это
значит?
А)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Tirogene, Christopher Cadenhead, Nick Noonan, Amy Heidemann Noonan
Album
Ep 4
date of release
02-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.