Qveen Herby - Dress Code - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Qveen Herby - Dress Code




Dress Code
Дресс-код
That's it!
Вот так!
How come everywhere I go
Почему, куда бы я ни пошла,
Becomes a fashion show?
Все превращается в показ мод?
Like damn this girl is out of control
Типа, черт, эта девчонка отрывается по полной,
Off duty supermodel
Супермодель не на работе,
She's a pro
Она профи.
Do you get it now, get it now?
Теперь ты понял, понял?
Let 'em know
Дай им знать,
I am the dress code
Что я и есть дресс-код.
Watch, this is how you fucking walk
Смотри, вот как надо вышагивать:
In some platform slides and socks
На платформе, в носках,
Tell my girls we going out
Говорю своим девчонкам: «Мы идём тусить»,
Grab your purses and your frocks
Хватайте свои сумочки и наряды.
Throw my hair up in a bun
Собираю волосы в пучок,
Slap some lipstick on and run
Накрасила губы и бегу
Out the door get in the car
За дверь, сажусь в машину,
Uber bitches wanna have fun
Суперские сучки хотят повеселиться.
Don't you understand
Ты же понимаешь,
Life can be so bland
Жизнь может быть такой серой,
Maximal and cozy sexy cool
Максимализм, уют, сексуальность, крутость
It's my fucking brand
Вот мой бренд, блин.
Fuck it man
Да пошло оно всё!
I love wearing black and white (so chic)
Обожаю носить чёрное с белым (так шикарно),
Harlequin and stripes keep me up at night
Арлекин и полоски не дают мне спать по ночам,
Take my colourful 'cause my future's bright (okay)
Беру всё яркое, ведь моё будущее светлое (точно),
Throwing on my shades, gotta dim my light
Надеваю очки, чтобы приглушить свой свет.
Bitch, I'm out of sight
Детка, я вне конкуренции.
How come everywhere I go (that's right)
Почему, куда бы я ни пошла точку),
Becomes a fashion show?
Всё превращается в показ мод?
Like damn this girl is out of control (goddamn)
Типа, черт, эта девчонка отрывается по полной (чёрт возьми),
Off duty supermodel
Супермодель не на работе,
She's a pro
Она профи.
Do you get it now, get it now?
Теперь ты понял, понял?
Let 'em know
Дай им знать,
I am the dress code
Что я и есть дресс-код.
Which part of my jam are you bitches not understanding?
Какую часть моего стиля вы, сучки, не понимаете?
It was not my plan to get hater bitches ranting
Я не планировала, что хейтеры будут беситься,
Ooh, it's giving fan, the attention I'm commanding
О, это привлекает фанатов, внимание, которым я управляю,
Paparazzis camp at the airport when I'm landing
Папарацци разбивают лагерь в аэропорту, когда я приземляюсь.
No tank tops, not crop tops, no flip-flops (what?)
Никаких маек, никаких коротких топов, никаких шлёпанцев (чё?),
She's just hot on TikTok
Она просто горячая штучка в ТикТоке.
What you talking 'bout? (Huh?)
О чём ты говоришь? (А?)
Oh, you didn't know
О, ты не знал?
She's a content queen
Она королева контента,
Bitches wanna know what's my whole routine
Сучки хотят знать, как проходит мой день,
Outfit is so loud you can hear it scream
Мой прикид такой яркий, что его слышно,
Catching all these stares
Ловит все взгляды,
Now I'm in your dreams
Теперь я в твоих снах.
Father, Son and House of Herby
Отец, Сын и Дом Эрби.
How come everywhere I go
Почему, куда бы я ни пошла,
Becomes a fashion show?
Все превращается в показ мод?
Like damn this girl is out of control
Типа, черт, эта девчонка отрывается по полной,
Off duty supermodel
Супермодель не на работе,
She's a pro
Она профи.
Do you get it now, get it now?
Теперь ты понял, понял?
Let them know
Дай им знать,
I am the dress code
Что я и есть дресс-код.
What is a dress code?
Что такое дресс-код?
Oh my God, what the fuck are you wearing?
Боже мой, что, блин, на тебе надето?
Whatever the fuck I want to bitch
Всё, что я, блин, захочу, сучка!





Writer(s): Amy Noonan, Nick Noonan, Steve Tirogene


Attention! Feel free to leave feedback.