Lyrics and translation Qveen Herby - Mint
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Making
money
like
a
mint
(A
mint)
Зарабатываю
деньги,
как
монетный
двор
(монетный
двор).
Laying
in
my
ice
like
shrimp
(Like
shrimp)
Лежу
в
своем
льду,
как
креветка
(как
креветка).
Mint
condition
that
I'm
in
(I'm
in)
Мятное
состояние,
в
котором
я
нахожусь
(я
нахожусь).
Coming
with
the
freshness
(Freshness)
Иду
со
свежестью
(свежестью).
Yeah,
I
got
that
brand
new
shit
(Got
that
brand
new)
Да,
у
меня
есть
это
совершенно
новое
дерьмо
(есть
это
совершенно
новое).
I
bought
it,
so
I
don't
pay
rent
(I
don't
pay
rent)
Я
купил
его,
так
что
я
не
плачу
арендную
плату
(я
не
плачу
арендную
плату).
All
my
boys
are
pussy-whipped
(All
my
boys
are)
Все
мои
мальчики
отхлестаны
кисками
(все
мои
мальчики
отхлестаны
кисками).
Coming
with
the
freshness,
yeah
(Freshness)
Иду
со
свежестью,
да
(свежесть).
Light
green,
squeaky
clean,
so
he
buy
me
nice
things
Светло-зеленый,
безупречно
чистый,
поэтому
он
покупает
мне
хорошие
вещи.
I
feen
bigger
bling,
only
register
ka-ching
(Ching)
Я
чувствую
побрякушки
побольше,
только
регистрирую
ка-Цзин
(Цзин).
Too
high,
too
fly,
when
they
look
up
at
the
sky
(What's
that?)
Слишком
высоко,
слишком
высоко,
когда
они
смотрят
в
небо
(что
это?)
"It's
a
bird,
it's
plane,"
Superwoman,
say
my
name
"Это
птица,
это
самолет",
- суперженщина,
произнеси
мое
имя.
He
said
beggars
can't
be
choosy
(Can't
be
choosy),
I
said
it's
Gucci
Он
сказал,
что
нищие
не
могут
быть
разборчивыми
(не
могут
быть
разборчивыми),
я
сказал,
что
это
Гуччи.
I'm
couture
like
the
movies
(Like
the
movies)
Я
кутюр,
как
в
кино
(как
в
кино).
Don't
need
Facetuning
Мне
не
нужна
настройка
фасеток
Jamba
Juice,
looking
smoothie
(Looking
smoothie)
Jamba
Juice,
looking
smoothie
(Looking
smoothie)
No
GMO,
these
bananas
never
bruising
Никаких
ГМО,
эти
бананы
никогда
не
болят.
If
you
can't
remember
two
things
(One,
two)
Если
вы
не
можете
вспомнить
две
вещи
(Раз,
два)
I
never
needed
luck,
see
my
haters,
say
"What's
up?"
Я
никогда
не
нуждался
в
удаче,
вижу
своих
ненавистников,
спрашиваю:
"Как
дела?"
Best
part
of
waking
up
like
Folgers
in
your
cup
Лучшая
часть
пробуждения
- это
когда
у
тебя
в
чашке
"Фолджерс".
Grinding
everything
I
got,
they
gave
up,
but
I
have
not
Перемалывая
все,
что
у
меня
было,
они
сдавались,
а
я-нет.
Now
I
rock
at
the
top
Теперь
я
качаюсь
на
вершине
Making
money
like
a
mint
(Making
money)
Зарабатываю
деньги,
как
монетный
двор
(зарабатываю
деньги).
Laying
in
my
ice
like
shrimp
(In
my
ice
like)
Лежа
в
моем
льду,
как
креветка
(в
моем
льду,
как).
Mint
condition
that
I'm
in
(Mint
condition)
Мятное
состояние,
в
котором
я
нахожусь
(мятное
состояние).
Coming
with
the
freshness
(Freshness)
Иду
со
свежестью
(свежестью).
Yeah,
I
got
that
brand
new
shit
(Got
that
brand
new)
Да,
у
меня
есть
это
совершенно
новое
дерьмо
(есть
это
совершенно
новое).
I
bought
it,
so
I
don't
pay
rent
(I
don't
pay
rent)
Я
купил
его,
так
что
я
не
плачу
арендную
плату
(я
не
плачу
арендную
плату).
All
my
boys
are
pussy-whipped
(All
my
boys
are)
Все
мои
мальчики
отхлестаны
кисками
(все
мои
мальчики
отхлестаны
кисками).
Coming
with
the
freshness
(Freshness)
Иду
со
свежестью
(свежестью).
Open
up
for
a
treat
Откройся
для
удовольствия
Never
salt,
only
sweet
Никогда
не
соленый,
только
сладкий.
I
swish
it,
rinse,
and
repeat
Я
взмахиваю
ею,
споласкиваю
и
повторяю.
You
wanna
get
like
me
Ты
хочешь
стать
таким
как
я
Big
bars,
mint
cars
lined
up
on
the
boulevard
Большие
бары,
мятные
автомобили
выстроились
в
ряд
на
бульваре.
And
this
beat
push
hard,
we
might
set
off
some
alarms
(Beep-beep)
И
этот
бит
сильно
давит,
мы
можем
поднять
тревогу
(бип-бип).
He
just
see
pussy
tree,
bend
it
over,
he's
deceased
Он
просто
видит
дерево
киски,
наклоняет
его,
и
он
мертв.
They
might
talk
a
lot
of
game,
but
they
can't
back
up
the
claims
Они
могут
много
говорить
об
игре,
но
они
не
могут
подтвердить
свои
претензии.
I
say
see
it
and
believe
it
(And
believe
it),
he's
in
agreement
Я
говорю,
что
вижу
это
и
верю
в
это
(и
верю
в
это),
он
согласен.
Cut
the
check
like
you
mean
it
(Like
you
mean
it),
lick
it
and
seal
it
Разрежь
чек,
как
будто
ты
это
имеешь
в
виду
(как
будто
ты
это
имеешь
в
виду),
оближи
его
и
запечатай.
Never
Kiki,
in
my
feelings
(In
my
feelings),
he's
too
appealing
Никогда,
Кики,
в
моих
чувствах
(в
моих
чувствах)
он
слишком
привлекателен.
Breaking
glass
in
your
ceilings
if
you
can't
remember
two
things
Разбиваешь
стекло
в
потолке,
если
не
можешь
вспомнить
две
вещи.
I
never
needed
luck,
see
my
haters,
say
"What's
up"
Мне
никогда
не
нужна
была
удача,
я
вижу
своих
ненавистников
и
спрашиваю:
"Как
дела?"
Best
part
of
waking
up
like
Folgers
in
your
cup
Лучшая
часть
пробуждения
- это
когда
у
тебя
в
чашке
"Фолджерс".
Grinding
everything
I
got,
they
gave
up,
but
I
have
not
Перемалывая
все,
что
у
меня
было,
они
сдавались,
а
я-нет.
See
me
rock
at
the
top
Смотри
Как
я
качаюсь
на
вершине
Making
money
like
a
mint
(Making
money)
Зарабатываю
деньги,
как
монетный
двор
(зарабатываю
деньги).
Laying
in
my
ice
like
shrimp
(In
my
ice
like)
Лежа
в
моем
льду,
как
креветка
(в
моем
льду,
как).
Mint
condition
that
I'm
in
(Mint
condition)
Мятное
состояние,
в
котором
я
нахожусь
(мятное
состояние).
Coming
with
the
freshness
(Freshness)
Иду
со
свежестью
(свежестью).
Yeah,
I
got
that
brand
new
shit
(Got
that
brand
new)
Да,
у
меня
есть
это
совершенно
новое
дерьмо
(есть
это
совершенно
новое).
I
bought
it,
so
I
don't
pay
rent
(I
don't
pay
rent)
Я
купил
его,
так
что
я
не
плачу
арендную
плату
(я
не
плачу
арендную
плату).
All
my
boys
are
pussy-whipped
(All
my
boys
are)
Все
мои
мальчики
отхлестаны
кисками
(все
мои
мальчики
отхлестаны
кисками).
Coming
with
the
freshness
(Freshness)
Иду
со
свежестью
(свежестью).
Open
up
for
a
treat
(Open
up
for
a
treat)
Откройся
для
удовольствия
(откройся
для
удовольствия)
Never
salt,
only
sweet
(Never
salt,
only
sweet,
babe)
Никогда
не
солить,
только
сладкое
(никогда
не
солить,
только
сладкое,
детка).
Swish
it,
rinse,
and
repeat
(Swish
it,
rinse,
and
repeat)
Взмахни
ею,
прополощи
и
повтори
(взмахни
ею,
прополощи
и
повтори).
You
wanna
get
like
me
(You
wanna
be,
you,
you
wanna
be)
Ты
хочешь
стать
таким,
как
я
(ты
хочешь
быть,
ты,
ты
хочешь
быть).
Open
up
for
a
treat
Откройся
для
удовольствия
Never
salt,
only
sweet
Никогда
не
соленый,
только
сладкий.
I
swish
it,
rinse,
and
repeat
Я
взмахиваю
ею,
споласкиваю
и
повторяю.
You
wanna
get
like
me
(You,
you
wanna
be
like
me)
Ты
хочешь
стать
таким,
как
я
(Ты,
ты
хочешь
быть
таким,
как
я).
She's
a
mint,
such
a
mint
Она
мятная,
такая
мятная.
Don't
resist,
that's
mint
Не
сопротивляйся,
это
мята.
Who
the
mint?
You
the
mint
Кто
такой
мята?
ты
мята
We
the
mint,
we
the
mint-ness
Мы-мята,
мы-мята.
We
the
mint-ness
Мы-мятный
леденец.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Tirogene, Nick Noonan, Amy Heidemann Noonan
Album
EP 6
date of release
03-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.