Qveen Herby - Rabbit Hole - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Qveen Herby - Rabbit Hole




Rabbit Hole
Кроличья Нора
Ooh
Ох
One day
Однажды
When I woke up, I fucking snapped, yay
Когда я проснулась, я, блин, психанула, да
Put on my Loubie's and my mad hat
Надела мои лабутены и безумную шляпу
Can't tell me nothing, I'm a big brat
Ничего мне не говори, я капризная девчонка
Nowadays, I say "What can you do for me, do for me?"
Теперь я говорю: "Что ты можешь для меня сделать, для меня?"
I'm Cinderella, and the shoe fit me, shoe fit me
Я Золушка, и туфелька мне подходит, подходит
I fed you bitches with these two titties, two titties
Я кормила вас, сучек, этими двумя сиськами, двумя сиськами
I can't go back to what it used to be, used to be, ah
Я не могу вернуться к тому, что было раньше, раньше, ах
You can suck my rabbit hole (okay), yeah
Можешь пососать мою кроличью нору (ладно), да
Lately, that's my vibe (okay, okay), woah
В последнее время это мой настрой (ладно, ладно), воу
Don't do that shit for anyone (anyone)
Не делаю этого ни для кого (ни для кого)
But me, myself, and I (me and I), yeah
Кроме себя самой (меня и меня), да
I don't have to chase (chase, chase, chase, chase), ooh
Мне не нужно гнаться (гнаться, гнаться, гнаться, гнаться), ох
Now I know it's never too late to say (never too late to say)
Теперь я знаю, что никогда не поздно сказать (никогда не поздно сказать)
You can suck my rabbit hole (okay, okay), oh
Можешь пососать мою кроличью нору (ладно, ладно), о
I'm gonna do it my way (my way, my way)
Я буду делать это по-своему (по-своему, по-своему)
Seriously
Серьезно
Like, have you seen my silhouette? (Sheesh!)
Ты видел мой силуэт? (Шикарно!)
It's giving main character energy
Он излучает энергию главной героини
Like, grab the bags, and start the jet (whee!)
Типа, хватай сумки и запускай самолет (вжик!)
Nowadays, I say, "You can't be mad at me, mad at me" (mad at me)
Теперь я говорю: "Ты не можешь злиться на меня, злиться на меня" (злиться на меня)
This Cheshire Kitty wants her fantasy, fantasy (fantasy)
Этот Чеширский Кот хочет свою сказку, сказку (сказку)
The Queen of Hearts, I'm so demanding, can't handle me (handle me)
Королева Червей, я такая требовательная, не справишься со мной (не справишься со мной)
You say, I'm crazy, yes, I am 'cause I have to be, ah
Ты говоришь, что я сумасшедшая, да, это так, потому что я должна быть такой, ах
You can suck my rabbit hole (okay), uh
Можешь пососать мою кроличью нору (ладно), у
Lately, that's my vibe (okay, okay), uh
В последнее время это мой настрой (ладно, ладно), у
Don't do that shit for anyone (anyone)
Не делаю этого ни для кого (ни для кого)
But me, myself, and I (me and I), yeah
Кроме себя самой (меня и меня), да
I don't have to chase (chase, chase, chase, chase), ooh
Мне не нужно гнаться (гнаться, гнаться, гнаться, гнаться), ох
Now I know it's never too late to say (never too late to say)
Теперь я знаю, что никогда не поздно сказать (никогда не поздно сказать)
You can suck my rabbit hole (okay, okay), uh
Можешь пососать мою кроличью нору (ладно, ладно), у
I'm gonna do it my way (my way, my way)
Я буду делать это по-своему (по-своему, по-своему)
Take my advice, if you eat the pie
Послушай моего совета, если съешь пирог
You grow like Alice or you shrink up and cry
Ты вырастешь, как Алиса, или съежишься и будешь плакать
Smoking some dope in a world of my own
Куря травку в своем собственном мире
I never fail at nothing, I only learn
Я ни в чем не терплю неудач, я только учусь
I'll say it again, in case you ain't heard
Я скажу это еще раз, на случай, если ты не слышал
I never fail at nothing, I only learn
Я ни в чем не терплю неудач, я только учусь
I never fail at nothing, I only learn
Я ни в чем не терплю неудач, я только учусь
I never fail at nothing, I only learn
Я ни в чем не терплю неудач, я только учусь
You can suck my rabbit hole (okay), uh
Можешь пососать мою кроличью нору (ладно), у
Lately, that's my vibe (okay, okay), whoa
В последнее время это мой настрой (ладно, ладно), воу
Don't do that shit for anyone (anyone, no more)
Не делаю этого ни для кого (ни для кого, больше нет)
But me, myself, and I (me and I), yeah
Кроме себя самой (меня и меня), да
I don't have to chase (chase, chase, chase, chase), oh
Мне не нужно гнаться (гнаться, гнаться, гнаться, гнаться), о
Now I know it's never too late to say (never too late to say)
Теперь я знаю, что никогда не поздно сказать (никогда не поздно сказать)
You can suck my rabbit hole (okay, okay), yeah
Можешь пососать мою кроличью нору (ладно, ладно), да
I'm gonna do it my way (my way, my way)
Я буду делать это по-своему (по-своему, по-своему)






Attention! Feel free to leave feedback.