Lyrics and translation Qveen Herby - Underdog
I've
always
been
the
underdog
Я
всегда
была
аутсайдером
These
claws
and
fangs
you
cannot
touch
Эти
когти
и
клыки
тебе
не
по
зубам
I'm
not
the
bitch
you
thought
I
was
Я
не
та
сучка,
которой
ты
меня
считал
I'm
not
the
bitch
you
thought
I
was
Я
не
та
сучка,
которой
ты
меня
считал
I
used
to
doubt
I
had
enough
Раньше
я
сомневалась,
что
мне
хватит
сил
I
swept
that
shit
under
the
rug
Я
замела
все
это
под
ковер
I'm
not
the
bitch
you
thought
I
was
Я
не
та
сучка,
которой
ты
меня
считал
I'm
not
the
bitch
you
though
I
was
Я
не
та
сучка,
которой
ты
меня
считал
Bitch,
take
your
time
(oh)
Милый,
не
торопись
(о)
Ten
years
success
overnight
(yeah)
Десять
лет
успеха
за
одну
ночь
(да)
Put
it
in
drive
(woo)
Включай
драйв
(ву)
Put
on
this
record
and
vibe
(yeah)
Включи
эту
запись
и
кайфуй
(да)
I'm
on
your
side
(side)
Я
на
твоей
стороне
(стороне)
I'll
smack
a
bitch
if
she
try
(smack)
Я
врежу
сучке,
если
она
попробует
(врежу)
Keep
spreading
light
(spread
it)
Продолжай
излучать
свет
(излучай)
They
gon'
be
watching
you
climb
(climb)
Они
будут
наблюдать,
как
ты
растешь
(растешь)
Just
gotta
trust
the
timing
Просто
нужно
довериться
времени
'Til
they're
at
the
show
dick
riding
Пока
они
не
придут
на
шоу
лизать
задницу
Polishing
my
silver
lining
Полируя
свою
серебряную
подкладку
I
bare
my
teeth
and
stop
whining
Я
скалю
зубы
и
перестаю
ныть
I've
always
been
the
underdog
Я
всегда
была
аутсайдером
These
claws
and
fangs
you
cannot
touch
Эти
когти
и
клыки
тебе
не
по
зубам
I'm
not
the
bitch
you
thought
I
was
Я
не
та
сучка,
которой
ты
меня
считал
I'm
not
the
bitch
you
thought
I
was
Я
не
та
сучка,
которой
ты
меня
считал
I
used
to
doubt
I
had
enough
Раньше
я
сомневалась,
что
мне
хватит
сил
I
swept
that
shit
under
the
rug
Я
замела
все
это
под
ковер
I'm
not
the
bitch
you
thought
I
was
Я
не
та
сучка,
которой
ты
меня
считал
I'm
not
the
bitch
you
thought
I
was
Я
не
та
сучка,
которой
ты
меня
считал
Got
no
regrets
(nope),
I'm
underrated
af
(wow)
Ни
о
чем
не
жалею
(нет),
меня
недооценивают
(вау)
Real
confidence
(woo)
Настоящая
уверенность
(ву)
Makin'
these
coins
in
my
sweats
(coins
in
my
sweats,
yeah)
Зарабатываю
деньги
в
своих
спортивках
(деньги
в
спортивках,
да)
That
was
a
flex
(flex)
Это
был
выпендреж
(выпендреж)
Indie
a
hundred
percent
(yes)
Независимая
на
сто
процентов
(да)
No
disconnect
(never)
now
'cause
they
pay
me
direct
(woo)
Нет
разрыва
(никогда),
теперь
они
платят
мне
напрямую
(ву)
Just
gotta
trust
the
timing
(timing)
Просто
нужно
довериться
времени
(времени)
'Til
they're
at
the
show
dick
riding
(dick
riding)
Пока
они
не
придут
на
шоу
лизать
задницу
(лизать
задницу)
Polishing
my
silver
lining
(silver
lining)
Полируя
свою
серебряную
подкладку
(серебряную
подкладку)
I
bare
my
teeth
and
stop
whining
Я
скалю
зубы
и
перестаю
ныть
I've
always
been
the
underdog
(I've
always
been
the
underdog)
Я
всегда
была
аутсайдером
(я
всегда
была
аутсайдером)
These
claws
and
fangs
you
cannot
touch
(no,
you
cannot
hit
her)
Эти
когти
и
клыки
тебе
не
по
зубам
(нет,
тебе
меня
не
достать)
I'm
not
the
bitch
you
thought
I
was
(not
the
bitch
you
thought
I
was)
Я
не
та
сучка,
которой
ты
меня
считал
(не
та
сучка,
которой
ты
меня
считал)
I'm
not
the
bitch
you
thought
I
was
(ooh)
Я
не
та
сучка,
которой
ты
меня
считал
(ух)
I
used
to
doubt
I
had
enough
(I
used
to
doubt
I
had
enough)
Раньше
я
сомневалась,
что
мне
хватит
сил
(раньше
я
сомневалась,
что
мне
хватит
сил)
I
swept
that
shit
under
the
rug
(and
then
I
swept
that
shit
in)
Я
замела
все
это
под
ковер
(а
потом
я
все
это
замела)
I'm
not
the
bitch
you
thought
I
was
Я
не
та
сучка,
которой
ты
меня
считал
I'm
not
the
bitch
you
though
I
was
Я
не
та
сучка,
которой
ты
меня
считал
Da-da-da-da,
da-da-da
Да-да-да-да,
да-да-да
Da-da-da-da,
da-da-da,
ooh
Да-да-да-да,
да-да-да,
ух
Da-da-da-da,
da-da-da,
ooh
Да-да-да-да,
да-да-да,
ух
Da-da-da-da,
da-da-da
Да-да-да-да,
да-да-да
I've
always
been
the
underdog
Я
всегда
была
аутсайдером
These
claws
and
fangs
you
cannot
touch
Эти
когти
и
клыки
тебе
не
по
зубам
We
pulling
shit
up
out
the
mud
Мы
вытаскиваем
все
из
грязи
I'm
not
the
bitch
you
thought
I
was
Я
не
та
сучка,
которой
ты
меня
считал
I'll
always
be
my
number
one
Я
всегда
буду
своим
номером
один
I'm
proud
of
who
I
will
become
Я
горжусь
тем,
кем
я
стану
I've
never
heard
of
giving
up
Я
никогда
не
слышала
о
том,
чтобы
сдаваться
If
you
still
sleeping,
don't
wake
up
Если
ты
все
еще
спишь,
не
просыпайся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Tirogene, Nicholas Louis Noonan, Amy Heidemann Noonan
Album
A Woman
date of release
21-05-2021
Attention! Feel free to leave feedback.