Lyrics and translation Qveen Herby - Vitamins
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Extra,
extra,
read
all
about
it
Экстра,
экстра,
читай
об
этом
все.
Qveen
comin'
back
with
a
brand
new
style
Квин
возвращается
с
совершенно
новым
стилем.
Been
focused
on
my
shit,
makin'
moves
in
silence
Я
сосредоточился
на
своем
дерьме,
делая
шаги
в
тишине.
Workin'
out,
sleepin'
in,
takin'
vitamins
Тренируюсь,
сплю,
принимаю
витамины.
Oh,
I've
been
wakin'
up
smilin'
О,
я
просыпаюсь
с
улыбкой
на
лице.
Bitch,
now
they're
callin'
me
Your
Highness
Сука,
теперь
они
называют
меня
"Ваше
Высочество".
Oh,
I've
been
wakin'
up
smilin'
О,
я
просыпаюсь
с
улыбкой
на
лице.
Workin'
out,
sleepin'
in,
takin'
vitamins
(oh)
Тренируюсь,
сплю,
принимаю
витамины
(ОУ).
Aim
high
and
I
swing
low
(swing)
Целься
высоко,
а
я
качаюсь
низко
(качаюсь).
Open
mind,
anything
goes
(open,
open)
Открой
разум,
все
идет
(открой,
открой).
TLC
to
these
silly
hoes
(ah)
TLC
для
этих
глупых
мотыг
(ах)
They
ain't
listenin'
to
Qveen
and
it
really
shows
(ooh)
Они
не
слушают
Квина,
и
это
действительно
заметно.
I
baptise
bitches
with
my
holy
flows
(holy)
Я
крещу
сучек
своими
святыми
потоками
(святыми).
I
don't
fuck
with
no
chickens,
only
goats
(goats)
Я
не
трахаюсь
ни
с
какими
цыплятами,
только
с
козами
(козами).
Out
here
lookin'
like
a
vegan,
oh,
she
glows
Здесь
она
выглядит
как
веганка,
о,
Она
вся
светится
Wanna
know
my
secrets
and
my
antidotes
Хочешь
узнать
мои
секреты
и
противоядия?
Self
care,
good
livin'
Забота
о
себе,
хорошая
жизнь.
Vision,
born
on
a
mission
Видение,
рожденное
на
миссии.
Eat
my
greens,
nutrition
Ешь
мою
зелень,
питание
You
ain't
on
my
vibe,
then
I
don't
gotta
listen
Ты
не
в
моем
настроении,
значит,
я
не
должен
тебя
слушать.
Extra,
extra,
read
all
about
it
Экстра,
экстра,
читай
об
этом
все.
Qveen
comin'
back
with
a
brand
new
style
Квин
возвращается
с
совершенно
новым
стилем.
Been
focused
on
my
shit,
makin'
moves
in
silence
Я
сосредоточился
на
своем
дерьме,
делая
шаги
в
тишине.
Workin'
out,
sleepin'
in,
takin'
vitamins
Тренируюсь,
сплю,
принимаю
витамины.
Oh,
I've
been
wakin'
up
smilin'
О,
я
просыпаюсь
с
улыбкой
на
лице.
Bitch,
now
they're
callin'
me
Your
Highness
Сука,
теперь
они
называют
меня
"Ваше
Высочество".
Oh,
I've
been
wakin'
up
smilin'
О,
я
просыпаюсь
с
улыбкой
на
лице.
Workin'
out,
sleepin'
in,
takin'
vitamins
Тренируюсь,
сплю,
принимаю
витамины.
Vitamin
A,
vitamin
B,
vitamin
C
(ooh)
Витамин
А,
витамин
В,
витамин
С
(ох)
Vitamin
D,
vitamin,
bitch,
vitamin
please
Витамин
D,
Витамин,
сука,
витамин,
пожалуйста
I
went
bullshit
free
for
weeks
Я
неделями
был
свободен
от
дерьма
It
snatched
my
physique
Это
лишило
меня
телосложения.
And
put
the
colour
back
on
my
cheeks
И
вернул
румянец
на
мои
щеки.
I
found
peace,
now
my
influence
is
catastrophic
(ah)
Я
обрел
покой,
теперь
мое
влияние
катастрофично
(ах).
The
beat
break
down
soon
as
I
get
on
it
(ah)
Ритм
обрывается,
как
только
я
попадаю
на
него
(Ах).
Soon
as
Louis
drop
the
season,
bitch,
I
cop
it
(cop
that)
Как
только
Луи
бросит
сезон,
сука,
я
куплю
его
(куплю
это).
Be
like
SOS,
you
can't
stop
it
(stop
that)
Будь
как
SOS,
ты
не
можешь
остановить
это
(останови
это).
No
smoke,
marijuana,
no
show
for
the
drama
Никакого
дыма,
марихуаны,
никакого
шоу
для
драмы.
Go
vogue
like
Madonna,
no
cones
when
I
want
'em
Ходи
в
"ВОГ",
как
Мадонна,
никаких
Рожков,
когда
я
их
хочу.
Meditate
in
my
sauna,
levitate,
countin'
commas
Медитируй
в
моей
сауне,
левитируй,
считай
запятые.
She's
a
real
one,
yeah,
she's
a
stunner
Она
настоящая,
да,
она
потрясающая.
Extra,
extra,
read
all
about
it
Экстра,
экстра,
читай
об
этом
все.
Qveen
comin'
back
with
a
brand
new
style
Квин
возвращается
с
совершенно
новым
стилем.
Been
focused
on
my
shit,
makin'
moves
in
silence
Я
сосредоточился
на
своем
дерьме,
делая
шаги
в
тишине.
Workin'
out,
sleepin'
in,
takin'
vitamins
Тренируюсь,
сплю,
принимаю
витамины.
Oh,
I've
been
wakin'
up
smilin'
О,
я
просыпаюсь
с
улыбкой
на
лице.
Bitch,
now
they
callin'
me
Your
Highness
Сука,
теперь
они
называют
меня
"Ваше
Высочество".
Oh,
I've
been
wakin'
up
smilin'
О,
я
просыпаюсь
с
улыбкой
на
лице.
Workin'
out,
sleepin'
in,
takin'
vitamins
Тренируюсь,
сплю,
принимаю
витамины.
(So
forever
ignoring
you)
(Так
что
вечно
игнорирую
тебя)
Workin'
out,
sleepin'
in,
takin'
vitamins
Тренируюсь,
сплю,
принимаю
витамины.
(Don't
take
it
personal)
(Не
принимай
это
близко
к
сердцу)
Workin'
out,
sleepin'
in,
takin'
vitamins
Тренируюсь,
сплю,
принимаю
витамины.
It's
a
full-time
job,
baby
Это
работа
на
полную
ставку,
детка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Tirogene, Nick Noonan, Amy Heidemann Noonan
Album
EP 7
date of release
05-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.