Qwel - Broken Wing - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Qwel - Broken Wing




Broken Wing
Сломанное крыло
On broken wings I'm falling
На сломанных крыльях я падаю,
And it won't be long
И это ненадолго.
The skin on me is burning
Кожа моя горит
By the fires of the sun
Под лучами солнца.
On skinned knees
С ободранными коленями
I'm bleeding
Я истекаю кровью,
And it won't be long
И это ненадолго.
I've got to find that meaning
Я должен найти этот смысл,
I'll search for so long
Я буду искать так долго.
Fight the fight alone
Сражаться в одиночку,
When the world is full of victims
Когда мир полон жертв.
Dims a fading light
Тускнеет угасающий свет
In our souls
В наших душах.
Leave the peace alone
Оставь покой в покое,
How we all are slowly changing
Как мы все медленно меняемся.
Dims a fading light
Тускнеет угасающий свет
In our souls
В наших душах.
In my opinion seeing is to know
По-моему, видеть значит знать,
The things we hold
Что вещи, которые мы храним,
Are always first to go
Всегда уходят первыми.
And who's to say
И кто сказал,
We won't end up alone
Что мы не останемся одни?
On broken wings I'm falling
На сломанных крыльях я падаю,
And it won't be long
И это ненадолго.
The skin on me is burning
Кожа моя горит
By the fires of the sun
Под лучами солнца.
On skinned knees
С ободранными коленями
I'm bleeding
Я истекаю кровью,
And it won't be long
И это ненадолго.
I've got to find that meaning
Я должен найти этот смысл,
I'll search for so long
Я буду искать так долго.
Cry ourselves to sleep
Заплакать до сна,
We will sleep alone forever
Мы будем спать одни вечно.
Will you lay me down
Ты положишь меня
In the same place with all I love
В то же место, где всё, что я люблю?
Mend the broken homes
Починить разрушенные дома,
Care for them they are our brothers
Заботиться о них, ведь они наши братья.
Save the fading light in our souls
Спасти угасающий свет в наших душах.
In my opinion seeing is to know
По-моему, видеть значит знать,
What you give
Что то, что ты отдаешь,
Will always carry you
Всегда будет нести тебя.
And who's to say
И кто сказал,
We won't survive it too
Что мы тоже это не переживем?
Set a-free all
Освободить всех,
Relying on their will
Полагающихся на их волю,
To make me all that I am
Чтобы сделать меня тем, кто я есть,
And all I'll be
И всем, кем я буду.
Set a-free all
Освободить всех,
Will fall between the cracks
Кто провалится сквозь трещины,
With memories of all that I am
С воспоминаниями обо всем, что я есть,
And all I'll be
И всем, кем я буду.





Writer(s): John Ross Lang, Richard James Page, Steve George


Attention! Feel free to leave feedback.