Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
na
na.
Nah
nah
nah
Na
na
na.
Nah
nah
nah
Come
to
my
spot
Komm
zu
mir
Na
Na
na.
Nah
nah
nah
Na
na
na.
Nah
nah
nah
Gal
I
missed
your
call
lemme
hit
you
right
back
yeh
Mädel,
ich
hab
deinen
Anruf
verpasst,
ich
ruf
dich
gleich
zurück,
yeh
You
don't
need
to
stress
ama
call
you
right
back
Yeh
Du
brauchst
dich
nicht
zu
stressen,
ich
ruf
dich
gleich
zurück,
Yeh
If
you
wanna
hang
you
can
pull
at
my
spot
Wenn
du
abhängen
willst,
kannst
du
bei
mir
vorbeikommen
I
jus
like
the
way
that
you
do
it
right
thur
yeah
Ich
mag
einfach
die
Art,
wie
du
es
dort
drüben
machst,
yeah
You
ain't
gotta
stress
no
more
yeh
Du
musst
dich
nicht
mehr
stressen,
yeh
You
ain't
gotta
stress
no
more
yeh
Du
musst
dich
nicht
mehr
stressen,
yeh
Girl
you
know
your
bless
oh
yeah
ahh
ahh
Mädchen,
du
weißt,
du
bist
gesegnet,
oh
yeah
ahh
ahh
You
ain't
gotta,
stress
no
more
Du
musst
dich
nicht
mehr
stressen
Don't
stress
no
more
ohh
Stress
dich
nicht
mehr,
ohh
Shawty
she
don't
wana
go
down
on
me
Die
Kleine
will
nicht
mit
mir
runtergehen
Feeling
to
shy
I
go
lines
on
me
Sie
fühlt
sich
zu
schüchtern,
ich
hab
Lines
für
mich
Chilling
in
the
pool
with
a
couple
Chille
im
Pool
mit
ein
paar
Couple
bad
tings
with
a
couple
of
drinks
Ein
paar
heiße
Dinger
mit
ein
paar
Drinks
If
you
wanna
get
down
bad
tings
only
Wenn
du
es
krachen
lassen
willst,
nur
heiße
Dinger
A
been
stacking
paper
so
the
bills
on
me
Ich
hab
Papier
gestapelt,
also
gehen
die
Rechnungen
auf
mich
A
be
rocking
Gucci
feet
on
me
Ich
rocke
Gucci
an
meinen
Füßen
Please
don't
stress
girl
feel
on
me
Bitte
stress
dich
nicht,
Mädchen,
fühl
mich
If
it
wasn't
for
ma
mama
I
wouldn't
be
shit
Wenn
es
meine
Mama
nicht
gäbe,
wäre
ich
ein
Scheißdreck
Baby
you
ain't
gotta
worry
about
your
neck
shit
Baby,
du
musst
dir
keine
Sorgen
um
deinen
Halsschmuck
machen
Put
some
VVs
on
your
neck
big
drip
shit
Leg
ein
paar
VVs
um
deinen
Hals,
fetter
Tropfen
Scheiße
No
stress
you
can
let
the
bitches
talk
shit
Kein
Stress,
du
kannst
die
Schlampen
reden
lassen
We
be
popping
too
much
we
gotta
mop
shit
Wir
lassen
es
zu
sehr
krachen,
wir
müssen
den
Scheiß
aufwischen
We
gotta
eat
the
fucking
diamonds
with
a
chopsticks
Wir
müssen
die
verdammten
Diamanten
mit
Stäbchen
essen
If
a
nigga
talking
shit
he
get
a
mop
stick
Wenn
ein
Nigga
Scheiße
redet,
kriegt
er
einen
Wischmopp
Nigga
we
got
more
ties
gangshit
Nigga,
wir
haben
mehr
Verbindungen,
Gang-Scheiße
Gal
I
missed
your
call
lemme
hit
you
right
back
yeh
Mädel,
ich
hab
deinen
Anruf
verpasst,
ich
ruf
dich
gleich
zurück,
yeh
You
don't
need
to
stress
ama
call
you
right
back
Yeh
Du
brauchst
dich
nicht
zu
stressen,
ich
ruf
dich
gleich
zurück,
Yeh
If
you
wanna
hang
you
can
pull
at
my
spot
Wenn
du
abhängen
willst,
kannst
du
bei
mir
vorbeikommen
I
jus
like
the
way
that
you
do
it
right
thur
yeah
Ich
mag
einfach
die
Art,
wie
du
es
dort
drüben
machst,
yeah
You
ain't
gotta
stress
no
more
yeh
Du
musst
dich
nicht
mehr
stressen,
yeh
You
ain't
gotta
stress
no
more
yeh
Du
musst
dich
nicht
mehr
stressen,
yeh
Girl
you
know
your
bless
oh
yeah
ahh
ahh
Mädchen,
du
weißt,
du
bist
gesegnet,
oh
yeah
ahh
ahh
You
ain't
gotta,
stress
no
more
Du
musst
dich
nicht
mehr
stressen
Don't
stress
no
more
ohh
Stress
dich
nicht
mehr,
ohh
Leave
the
nation
its
time
to
go
Malcolm
Verlasse
die
Nation,
es
ist
Zeit
zu
gehen,
Malcolm
If
you
single
I
want
the
whole
album
Wenn
du
Single
bist,
will
ich
das
ganze
Album
Fly
you
down
to
my
show
out
In
Austin
Fliege
dich
zu
meiner
Show
in
Austin
Worldwide
I
Sell
ticks
like
Boston
Weltweit
verkaufe
ich
Tickets
wie
Boston
Lay
low
in
the
streets
niggaz
heartless
Halt
dich
bedeckt
auf
den
Straßen,
Niggas
sind
herzlos
But
don't
stress
I'll
be
coming
home
regardless
Aber
stress
dich
nicht,
ich
komme
auf
jeden
Fall
nach
Hause
Baby
girl
know
I
came
with
the
madness
Baby
Girl,
du
weißt,
ich
kam
mit
dem
Wahnsinn
No
stress
no
pain
no
sadness
Kein
Stress,
kein
Schmerz,
keine
Traurigkeit
I
got
haters
on
my
nuts
tryna
copy
Ich
habe
Hater
an
meinen
Eiern,
die
versuchen
zu
kopieren
Let
them
know
I
like
my...
sucked
sloppy
Lass
sie
wissen,
ich
mag
meine...
schlampig
geleckt
When
I
flex
I
want
everybody
watching
Wenn
ich
flexe,
will
ich,
dass
alle
zuschauen
That
watch
looking
like
I
got
it
from
an
auction
Diese
Uhr
sieht
aus,
als
hätte
ich
sie
von
einer
Auktion
Cuz
I
came
from
the
heart
Denn
ich
kam
von
Herzen
She
ain't
fall
from
game
Sie
ist
nicht
auf
Spielchen
reingefallen
It's
all
the
same,
I
fuck
her
till
she
lost
her
brain
Es
ist
alles
dasselbe,
ich
ficke
sie,
bis
sie
ihren
Verstand
verliert
Skip
the
watch
with
the
diamonds
I
bought
the
ring
Scheiß
auf
die
Uhr
mit
den
Diamanten,
ich
habe
den
Ring
gekauft
Fuck
a
chain
I'll
be
giving
you
an
awesome
name
yeh
Scheiß
auf
eine
Kette,
ich
gebe
dir
einen
großartigen
Namen,
yeh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emmanuel Owoko
Attention! Feel free to leave feedback.