Qyphé Ysmymy - Better Off (Interlude) - translation of the lyrics into German

Better Off (Interlude) - Qyphé Ysmymytranslation in German




Better Off (Interlude)
Besser dran (Zwischenspiel)
Girl, I used to mess with him in high school
Mädel, ich hatte mal was mit ihm in der High School
Later on I came back, even put up with his kids
Später kam ich zurück und habe mich sogar um seine Kinder gekümmert
We got together and I never stopped
Wir kamen zusammen und ich habe nie aufgehört
You know what I'm saying?
Du weißt, was ich meine?
How you get 'em is how you lose 'em
Wie man sie bekommt, so verliert man sie auch
But you know what
Aber weißt du was
I got a little money saved to the side
Ich habe ein bisschen Geld zur Seite gelegt
I'm gonna pack my bags and get going
Ich werde meine Sachen packen und gehen
Next time he doesn't come home at night
Wenn er das nächste Mal nachts nicht nach Hause kommt
He's gonna get here in the morning and I'll be gone, bye
Er wird morgens hier ankommen und ich werde weg sein, tschüss
And what I really wanna do is drop these kids at his mama's house
Und was ich wirklich tun möchte, ist, diese Kinder bei seiner Mutter abzuladen
Start me a whole 'nother life, like he did
Ein ganz neues Leben anfangen, so wie er es getan hat
I'm not gonna cry, I'm not, I'm not
Ich werde nicht weinen, ich werde nicht, ich werde nicht
Never again, not one more single tear over him
Nie wieder, keine einzige Träne mehr wegen ihm
I'm not gonna cry, I'm gonna get fly, okay?
Ich werde nicht weinen, ich werde mich schick machen, okay?
And that's what you need to hear
Und das musst du hören
I don't know who needs to hear this
Ich weiß nicht, wer das hören muss
But don't ever let a guy see you cry 'cause of some shit that he did
Aber lass dich niemals von einem Typen weinen sehen, wegen irgendeiner Scheiße, die er gemacht hat
If he didn't know better, he'll learn today
Wenn er es nicht besser wusste, wird er es heute lernen
He'll be alright
Er wird schon klarkommen
He was out there having fun
Er war draußen und hatte Spaß
While you was at home taking care of the kids
Während du zu Hause warst und dich um die Kinder gekümmert hast
Preparing him a hot meal to come home to
Ihm ein warmes Essen zubereitet hast, zu dem er nach Hause kommen konnte
And he didn't even show up
Und er ist nicht mal aufgetaucht
And that's cold
Und das ist kalt
It's a cold world out there
Es ist eine kalte Welt da draußen
But trust, you will learn
Aber vertrau mir, du wirst lernen
Don't let anybody have this much control over you, boo
Lass niemanden so viel Kontrolle über dich haben, Süße
Now look, I'm just telling you this 'cause I see myself in you
Schau, ich sage dir das nur, weil ich mich selbst in dir sehe
And I don't want you to get caught up like I did
Und ich will nicht, dass du dich so verfängst wie ich
It's a damn shame
Es ist eine verdammte Schande
But you're a nice girl though
Aber du bist ein nettes Mädchen
You beautiful, and you deserve better
Du bist wunderschön, und du verdienst etwas Besseres






Attention! Feel free to leave feedback.