Lyrics and translation R - Fall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know,
everybody's
been
tellin'
me
what
Знаешь,
все
эти
месяцы
все
только
и
делали,
что
говорили
They
think
about
me
for
the
last
few
months
Что
они
обо
мне
думают
It's
too
loud
Слишком
громко
Maybe
it's
time
I
tell
'em
what
I
think
about
them
Может,
пора
мне
сказать
им,
что
я
думаю
о
них?
Can't
hear
it
coming
down
the
hallway
stairs
from
the
parking
lot
Не
слышно,
как
спускается
по
лестнице
в
коридоре
с
парковки
It's
too
loud
Слишком
громко
Freeze
my
crown
all
up
in
it
Заморозить
мою
корону
во
всем
этом
Slow
fire
Медленный
огонь
Don't
fall
on
my
face
Не
упасть
лицом
в
грязь
Don't
fall
on
my
faith,
oh
Не
упасть
в
вере
своей,
о
Don't
fall
on
my
fate
Не
упасть
в
своей
судьбе
Don't
fall
on
my
faith,
oh
Не
упасть
в
вере
своей,
о
Don't
fall
on
my
fate
Не
упасть
в
своей
судьбе
Don't
fall
on
my
Не
упасть
в
моей
Gotta
concentrate,
against
the
clock
I
race
Надо
сосредоточиться,
я
гонюсь
за
временем
Got
no
time
to
waste,
I'm
already
late,
I
got
a
marathoner's
pace
Нет
времени
тратить
впустую,
я
уже
опаздываю,
у
меня
темп
марафонца
Went
from
addict
to
a
workaholic,
Из
наркомана
превратился
в
трудоголика,
Word
to
Dr.
Dre
in
that
first
marijuana
tape
Как
говорил
Доктор
Дре
на
той
первой
кассете
с
марихуаной
Guess
I
got
a
chronic
case
Похоже,
у
меня
хронический
случай
And
I
ain't
just
blowin'
smoke,
'less
it's
in
your
mama's
face
И
я
не
просто
пускаю
дым,
разве
что
в
лицо
твоей
мамочки
I
know
this
time
Paul
and
Dre,
they
won't
tell
me
what
not
to
say
Я
знаю,
что
на
этот
раз
Пол
и
Дре
не
скажут
мне,
что
не
говорить
And
though
me
and
my
party
days
have
all
pretty
much
parted
ways
И
хотя
мои
дни
вечеринок
почти
прошли
You'd
swear
to
God
I've
forgot
I'm
the
guy
that
made
"Not
Afraid"
Ты
бы
поклялась
Богом,
что
я
забыл,
что
я
тот
парень,
который
написал
"Not
Afraid"
One
last
time
for
Charlemagne
В
последний
раз
для
Шарлеманя
If
my
response
is
late,
it's
just
how
long
it
takes
Если
мой
ответ
запоздал,
это
просто
время,
которое
требуется
To
hit
my
fuckin'
radar,
I'm
so
far
away
Чтобы
попасть
на
мой
чертов
радар,
я
так
далеко
These
rappers
are
like
Hunger
Games
Эти
рэперы
как
Голодные
Игры
One
minute,
they're
mocking
Jay
Одну
минуту
они
высмеивают
Jay
Next
minute,
they
get
they
style
from
Migos,
then
they
copy
Drake
В
следующую
минуту
они
копируют
стиль
Migos,
потом
копируют
Drake
Maybe
I
just
don't
know
when
to
turn
around
and
walk
away
Может
быть,
я
просто
не
знаю,
когда
развернуться
и
уйти
But
all
the
hate
I
call
it
"Walk
on
Water"
gate
Но
всю
эту
ненависть
я
называю
"Walk
on
Water"
гейт
I've
had
as
much
as
I
can
tolerate
Я
вытерпел
столько,
сколько
мог
I'm
sick
and
tired
of
waitin',
I
done
lost
my
patience
Мне
надоело
ждать,
я
потерял
терпение
I
can
take
all
of
you
motherfuckers
on
at
once
Я
могу
взять
всех
вас,
ублюдков,
разом
You
wanted,
Shady?
You
got
it!
Ты
хотел,
Shady?
Получи!
Don't
fall
on
my
face
Не
упасть
лицом
в
грязь
Don't
fall
on
my
faith,
oh
Не
упасть
в
вере
своей,
о
Don't
fall
on
my
fate
Не
упасть
в
своей
судьбе
Line
'em
up!
Выстрой
их
в
ряд!
Don't
fall
on
my
faith,
oh
Не
упасть
в
вере
своей,
о
Don't
fall
on
my
fate
Не
упасть
в
своей
судьбе
Somebody
tell
Budden
before
I
snap,
he
better
fasten
it
Кто-нибудь
скажите
Баддену,
пока
я
не
сорвался,
лучше
ему
пристегнуться
Or
have
his
body
bag
get
zipped
Или
его
мешок
для
трупов
застегнут
The
closest
thing
he's
had
to
hits
is
smacking
bitches
Ближе
всего
к
хитам
он
был,
когда
бил
сучек
And
don't
make
me
have
to
give
it
back
to
Akademiks
И
не
заставляй
меня
возвращаться
к
Академиксу
Say
this
shit
is
trash
again,
I'll
have
you
twisted
Скажи,
что
это
дерьмо
опять
мусор,
я
тебя
скручу
Like
you
had
it
when
you
thought
you
had
me
slippin'
at
the
telly
Как
тогда,
когда
ты
думал,
что
я
облажался
на
телике
Even
when
I'm
gettin'
brain,
you'll
never
catch
me
with
a
thot
Даже
когда
мне
делают
минет,
ты
никогда
не
поймаешь
меня
с
шлюхой
Lacking
with
it,
"He
ain't
spit
like
this
in
his
last
shit"
Недостаточно
хорош,
"Он
не
читал
так
в
своем
последнем
дерьме"
Hoe,
you
better
go
back
and
listen
Шлюха,
лучше
переслушай
You
know
me
better,
thinkin'
I'll
slow
or
let
up
Ты
знаешь
меня
лучше,
думаешь,
я
сбавлю
обороты
или
остановлюсь
Call
it
traps
'cause
it's
a
total
setup
Называй
это
ловушкой,
потому
что
это
полная
подстава
Hopin'
that
you
rappers
fall
in
that
Надеюсь,
что
вы,
рэперы,
попадетесь
на
это
Dre
said,
"Hold
your
head
up"
Дре
сказал:
"Держи
голову
выше"
Kathy
Griffin
stackin'
ammunition
Кэти
Гриффин
копит
боеприпасы
Slap
the
clip
and
cock
it
back
on
competition
Вставляю
обойму
и
взвожу
курок
на
конкурентов
This
is
how
I
shot
a
head
(pew)
Вот
так
я
прострелил
голову
(пью)
Gabby
Gifford,
my
attack
is
viscous,
jack
the
ripper,
back
in
business
Гэбби
Гиффордс,
моя
атака
жестока,
Джек
Потрошитель
вернулся
в
дело
Tyler
create
nothing,
I
see
why
you
called
yourself
a
faggot,
bitch
Тайлер,
ты
ничего
не
создаешь,
я
понимаю,
почему
ты
назвал
себя
педиком,
сука
It's
not
just
'cause
you
lack
attention
И
не
только
потому,
что
тебе
не
хватает
внимания
It's
'cause
you
worship
D12's
balls,
you're
sac-rilegious
А
потому,
что
ты
поклоняешься
яйцам
D12,
ты
святотатец
If
you're
gonna
critique
me,
you
better
at
least
be
as
good
or
better
Если
ты
собираешься
критиковать
меня,
ты
должен
быть
хотя
бы
так
же
хорош
или
лучше
Get
Earl,
the
Hooded
Sweater,
whatever
his
name
is
Позови
Эрла,
в
Толстовке
с
Капюшоном,
как
там
его
зовут
To
help
you
put
together
some
words,
more
than
just
two
letters
Чтобы
он
помог
тебе
составить
несколько
слов,
больше
чем
из
двух
букв
The
fans
waited
for
this
moment
Фанаты
ждали
этого
момента
Like
the
feature
when
I
stole
this
show
Как
фит,
когда
я
украл
это
шоу
Sorry
if
I
took
forever
Извини,
если
я
заставил
вас
ждать
Don't
fall
on
my
face
Не
упасть
лицом
в
грязь
Don't
fall
on
my
faith,
oh
Не
упасть
в
вере
своей,
о
Don't
fall
on
my
fate
Не
упасть
в
своей
судьбе
Don't
fall
on
my
faith,
oh
Не
упасть
в
вере
своей,
о
Don't
fall
on
my
fate
Не
упасть
в
своей
судьбе
It's
too
easy
Слишком
легко
Just
remember,
I
was
here
before
you
Просто
помни,
я
был
здесь
до
тебя
And
I'll
be
here
after
you
make
your
run-in
for
you
И
я
буду
здесь
после
того,
как
ты
закончишь
свой
забег
Detract
this,
I
might
have
to
fuck
Pitchfork
with
a
corkscrew
Вычти
это,
мне,
возможно,
придется
трахнуть
Pitchfork
штопором
Just
what
the
doctor
ordered
То,
что
доктор
прописал
Revenge
is
the
best
medicine
Месть
- лучшее
лекарство
Increase
the
dose,
unleash
the
monster
Увеличить
дозу,
выпустить
монстра
Then
tell
the
Grammys
to
go
and
fuck
themselves
А
потом
сказать
Грэмми,
чтобы
они
пошли
на
хер
They
suck
the
blood
from
all
the
biggest
artists
like
some
leeches
Они
сосут
кровь
из
всех
самых
крупных
артистов,
как
пиявки
So
they
nominate
'em,
get
'em
there,
get
a
name
to
MC
the
show
Поэтому
они
номинируют
их,
приводят
туда,
получают
имя
для
ведущего
шоу
Every
parasite
needs
a
host
Каждому
паразиту
нужен
хозяин
Then
give
Album
of
the
Year
to
Затем
отдают
"Альбом
года"
Somebody
that
no
one's
ever
even
heard
of
Кому-то,
о
ком
никто
никогда
не
слышал
All
I
know
is
I
wrote
every
single
word
of
everything
I
ever
murdered
Я
знаю
только
то,
что
я
написал
каждое
слово
всего,
что
я
когда-либо
уничтожал
Time
to
separate
the
sheep
from
goats
Время
отделить
овец
от
козлов
And
I
got
no
faith
in
your
writers,
I
don't
believe
in
ghosts
И
я
не
верю
вашим
писакам,
я
не
верю
в
призраков
When
rap
needed
it
most,
I
was
that
wing
in
the
prayer
Когда
рэп
нуждался
в
этом
больше
всего,
я
был
тем
самым
крылом
в
молитве
A
beacon
of
hope,
the
B-I-R-D
in
the
air
Маяком
надежды,
П-Т-И-Ц-А
в
воздухе
Somewhere,
some
kid
is
bumping
this
while
he
lip-syncs
in
the
mirror
Где-то
какой-то
пацан
слушает
это,
пока
подпевает
перед
зеркалом
That's
who
I'm
doin'
it
for,
the
rest
I
don't
really
even
care
Вот
для
кого
я
это
делаю,
на
остальных
мне
плевать
But
you
would
think
I'm
carryin'
a
Oxford
dictionary
Но
ты
бы
подумала,
что
я
ношу
с
собой
Оксфордский
словарь
In
my
pocket
how
I'm
buryin'
these
artists
В
кармане,
судя
по
тому,
как
я
хороню
этих
артистов
On
a
scale
of
turnt
you're
minus
По
шкале
крутости
ты
в
минусе
Mine
says
very,
yours
says
hardly
У
меня
написано
"очень",
у
тебя
"едва
ли"
And
what's
scary
is
you
prolly
can
compare
me
to
your
car
И
что
страшно,
ты,
вероятно,
можешь
сравнить
меня
со
своей
машиной
'Cause
I'm
barely
gettin'
started
Потому
что
я
только
начинаю
And
as
far
as
Lord
Jamar,
you
better
leave
me
the
hell
alone
Что
касается
Лорда
Джамара,
тебе
лучше
оставить
меня
в
покое
Or
I'll
show
you
an
Elvis
clone
Или
я
покажу
тебе
клон
Элвиса
Walk
up
in
this
house
you
own
Войду
в
этот
дом,
которым
ты
владеешь
Thrust
my
pelvic
bone
Выставлю
свою
тазовую
кость
You
should
tell
a
phone
and
go
fetch
me
the
remote
Тебе
следует
сказать
телефону,
чтобы
он
принес
мне
пульт
Put
my
feet
up
and
just
make
myself
at
home
Закину
ноги
на
стол
и
просто
почувствую
себя
как
дома
I
belong
here,
clown!
Мое
место
здесь,
клоун!
Don't
tell
me
'bout
the
culture
Не
рассказывай
мне
о
культуре
I
inspire
the
Hopsins,
the
Logics,
the
Coles
Я
вдохновляю
Хопсинсов,
Логиков,
Коулов
The
Seans,
the
K-Dots,
the
5'9"s,
and
oh
Шоном,
К-Дотов,
5'9"
и
о
Brought
the
world
50
Cent,
you
did
squat
Привел
в
мир
50
Cent,
ты
ничего
не
сделал
Piss
and
moan,
but
I'm
not
gonna
fall,
bitch!
Ной
и
жалуйся,
но
я
не
упаду,
сука!
It's
too
loud
Слишком
громко
Can't
hear
it
coming
down
the
hallway
stairs
from
the
parking
lot
Не
слышно,
как
спускается
по
лестнице
в
коридоре
с
парковки
It's
too
loud
Слишком
громко
Freeze
my
crown
all
up
in
it
Заморозить
мою
корону
во
всем
этом
Slow
fire
Медленный
огонь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): R
Attention! Feel free to leave feedback.