River - Rtranslation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like
a
river,
like
a
river,
Wie
ein
Fluss,
wie
ein
Fluss,
Like
a
river,
like
a
river,
Wie
ein
Fluss,
wie
ein
Fluss,
Like
a
river,
like
a
river
Wie
ein
Fluss,
wie
ein
Fluss
Shut
your
mouth
and
run
me
like
a
river
Halt
deinen
Mund
und
nimm
mich
wie
ein
Fluss
How
do
we
fall
in
love?
Harder
than
a
bullet
could
hit
you
Wie
verlieben
wir
uns?
Härter
als
eine
Kugel
dich
treffen
könnte
How
do
we
fall
apart?
Faster
than
a
hairpin
trigger
Wie
zerbrechen
wir?
Schneller
als
ein
Wimpernschlag
Don′t
you
say,
don't
you
say
it
Sag
es
nicht,
sag
es
nicht
Don′t
say,
don't
you
say
it
Sag
nicht,
sag
es
nicht
One
breath,
it'll
just
break
it
Ein
Hauch,
und
es
zerbricht
So
shut
your
mouth
and
run
me
like
a
river
Also
halt
deinen
Mund
und
nimm
mich
wie
ein
Fluss
Shut
your
mouth,
baby,
stand
and
deliver
Halt
deinen
Mund,
Baby,
stell
dich
und
liefere
Holy
hands,
oh,
they
make
me
a
sinner
Heilige
Hände,
oh,
sie
machen
mich
zur
Sünderin
Like
a
river,
like
a
river
Wie
ein
Fluss,
wie
ein
Fluss
Shut
your
mouth
and
run
me
like
a
river
Halt
deinen
Mund
und
nimm
mich
wie
ein
Fluss
Choke
this
love
′til
the
veins
start
to
shiver
Würg
diese
Liebe,
bis
die
Adern
beben
One
last
breath
′til
the
tears
start
to
wither
Ein
letzter
Atemzug,
bis
die
Tränen
versiegen
Like
a
river,
like
a
river
Wie
ein
Fluss,
wie
ein
Fluss
Shut
your
mouth
and
run
me
like
a
river
Halt
deinen
Mund
und
nimm
mich
wie
ein
Fluss
Tales
of
an
endless
heart,
cursed
is
the
fool
who's
willing
Geschichten
eines
endlosen
Herzens,
verflucht
ist
der
Narr,
der
sich
darauf
einlässt
Can′t
change
the
way
we
are,
one
kiss
away
from
killing
Können
nicht
ändern,
wie
wir
sind,
nur
einen
Kuss
vom
Töten
entfernt
Don't
you
say,
don′t
you
say
it
Sag
es
nicht,
sag
es
nicht
Don't
say,
don′t
you
say
it
Sag
nicht,
sag
es
nicht
One
breath,
it'll
just
break
it
Ein
Hauch,
und
es
zerbricht
So
shut
your
mouth
and
run
me
like
a
river
Also
halt
deinen
Mund
und
nimm
mich
wie
ein
Fluss
Shut
your
mouth,
baby,
stand
and
deliver
Halt
deinen
Mund,
Baby,
stell
dich
und
liefere
Holy
hands,
oh,
they
make
me
a
sinner
Heilige
Hände,
oh,
sie
machen
mich
zur
Sünderin
Like
a
river,
like
a
river
Wie
ein
Fluss,
wie
ein
Fluss
Shut
your
mouth
and
run
me
like
a
river
Halt
deinen
Mund
und
nimm
mich
wie
ein
Fluss
Choke
this
love
'til
the
veins
start
to
shiver
Würg
diese
Liebe,
bis
die
Adern
beben
One
last
breath
′til
the
tears
start
to
wither
Ein
letzter
Atemzug,
bis
die
Tränen
versiegen
Like
a
river,
like
a
river
Wie
ein
Fluss,
wie
ein
Fluss
Shut
your
mouth
and
run
me
like
a
river
Halt
deinen
Mund
und
nimm
mich
wie
ein
Fluss
Like
a
river,
like
a
river,
sh-
Wie
ein
Fluss,
wie
ein
Fluss,
sch-
Like
a
river,
like
a
river,
sh-
Wie
ein
Fluss,
wie
ein
Fluss,
sch-
Like
a
river,
like
a
river
Wie
ein
Fluss,
wie
ein
Fluss
Shut
your
mouth
and
run
me
like
a
river
Halt
deinen
Mund
und
nimm
mich
wie
ein
Fluss
Hey!
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh!
Hey!
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh!
Hey!
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh!
(like
a
river)
Hey!
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh!
(wie
ein
Fluss)
Hey!
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh!
Hey!
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh!
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh!
(like
a
river)
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh!
(wie
ein
Fluss)
Like
a
river
Wie
ein
Fluss
Shut
your
mouth,
baby,
stand
and
deliver
Halt
deinen
Mund,
Baby,
stell
dich
und
liefere
Holy
hands,
oh,
they
make
me
a
sinner
Heilige
Hände,
oh,
sie
machen
mich
zur
Sünderin
Like
a
river,
like
a
river
Wie
ein
Fluss,
wie
ein
Fluss
Shut
your
mouth
and
run
me
like
a
river
Halt
deinen
Mund
und
nimm
mich
wie
ein
Fluss
Choke
this
love
′til
the
veins
start
to
shiver
Würg
diese
Liebe,
bis
die
Adern
beben
One
last
breath
'til
the
tears
start
to
wither
Ein
letzter
Atemzug,
bis
die
Tränen
versiegen
Like
a
river,
like
a
river
Wie
ein
Fluss,
wie
ein
Fluss
Shut
your
mouth
and
run
me
like
a
river
Halt
deinen
Mund
und
nimm
mich
wie
ein
Fluss
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.