R - River - translation of the lyrics into German

River - Rtranslation in German




River
Fluss
Like a river, like a river,
Wie ein Fluss, wie ein Fluss,
Like a river, like a river,
Wie ein Fluss, wie ein Fluss,
Like a river, like a river
Wie ein Fluss, wie ein Fluss
Shut your mouth and run me like a river
Halt deinen Mund und nimm mich wie ein Fluss
How do we fall in love? Harder than a bullet could hit you
Wie verlieben wir uns? Härter als eine Kugel dich treffen könnte
How do we fall apart? Faster than a hairpin trigger
Wie zerbrechen wir? Schneller als ein Wimpernschlag
Don′t you say, don't you say it
Sag es nicht, sag es nicht
Don′t say, don't you say it
Sag nicht, sag es nicht
One breath, it'll just break it
Ein Hauch, und es zerbricht
So shut your mouth and run me like a river
Also halt deinen Mund und nimm mich wie ein Fluss
Shut your mouth, baby, stand and deliver
Halt deinen Mund, Baby, stell dich und liefere
Holy hands, oh, they make me a sinner
Heilige Hände, oh, sie machen mich zur Sünderin
Like a river, like a river
Wie ein Fluss, wie ein Fluss
Shut your mouth and run me like a river
Halt deinen Mund und nimm mich wie ein Fluss
Choke this love ′til the veins start to shiver
Würg diese Liebe, bis die Adern beben
One last breath ′til the tears start to wither
Ein letzter Atemzug, bis die Tränen versiegen
Like a river, like a river
Wie ein Fluss, wie ein Fluss
Shut your mouth and run me like a river
Halt deinen Mund und nimm mich wie ein Fluss
Tales of an endless heart, cursed is the fool who's willing
Geschichten eines endlosen Herzens, verflucht ist der Narr, der sich darauf einlässt
Can′t change the way we are, one kiss away from killing
Können nicht ändern, wie wir sind, nur einen Kuss vom Töten entfernt
Don't you say, don′t you say it
Sag es nicht, sag es nicht
Don't say, don′t you say it
Sag nicht, sag es nicht
One breath, it'll just break it
Ein Hauch, und es zerbricht
So shut your mouth and run me like a river
Also halt deinen Mund und nimm mich wie ein Fluss
Shut your mouth, baby, stand and deliver
Halt deinen Mund, Baby, stell dich und liefere
Holy hands, oh, they make me a sinner
Heilige Hände, oh, sie machen mich zur Sünderin
Like a river, like a river
Wie ein Fluss, wie ein Fluss
Shut your mouth and run me like a river
Halt deinen Mund und nimm mich wie ein Fluss
Choke this love 'til the veins start to shiver
Würg diese Liebe, bis die Adern beben
One last breath ′til the tears start to wither
Ein letzter Atemzug, bis die Tränen versiegen
Like a river, like a river
Wie ein Fluss, wie ein Fluss
Shut your mouth and run me like a river
Halt deinen Mund und nimm mich wie ein Fluss
Like a river, like a river, sh-
Wie ein Fluss, wie ein Fluss, sch-
Like a river, like a river, sh-
Wie ein Fluss, wie ein Fluss, sch-
Like a river, like a river
Wie ein Fluss, wie ein Fluss
Shut your mouth and run me like a river
Halt deinen Mund und nimm mich wie ein Fluss
Hey! Oh, oh, oh, oh, oh!
Hey! Oh, oh, oh, oh, oh!
Hey! Oh, oh, oh, oh, oh! (like a river)
Hey! Oh, oh, oh, oh, oh! (wie ein Fluss)
Hey! Oh, oh, oh, oh, oh, oh!
Hey! Oh, oh, oh, oh, oh, oh!
Oh, oh, oh, oh, oh! (like a river)
Oh, oh, oh, oh, oh! (wie ein Fluss)
Like a river
Wie ein Fluss
Shut your mouth, baby, stand and deliver
Halt deinen Mund, Baby, stell dich und liefere
Holy hands, oh, they make me a sinner
Heilige Hände, oh, sie machen mich zur Sünderin
Like a river, like a river
Wie ein Fluss, wie ein Fluss
Shut your mouth and run me like a river
Halt deinen Mund und nimm mich wie ein Fluss
Choke this love ′til the veins start to shiver
Würg diese Liebe, bis die Adern beben
One last breath 'til the tears start to wither
Ein letzter Atemzug, bis die Tränen versiegen
Like a river, like a river
Wie ein Fluss, wie ein Fluss
Shut your mouth and run me like a river
Halt deinen Mund und nimm mich wie ein Fluss






Attention! Feel free to leave feedback.