Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
girl
wanna
go
raw
Mein
Mädel
will
es
ohne
She
all
in
my
drawers
tryna
give
me
road
head
Sie
durchwühlt
meine
Schubladen,
versucht
mir
'nen
Blowjob
unterwegs
zu
geben
Im
like
thats
fucking
dangerous
Ich
denk
mir,
das
ist
verdammt
gefährlich
What
kind
of
game
is
this?
Was
ist
das
für
ein
Spiel?
We
should
do
this
at
home
in
stead
Wir
sollten
das
lieber
zuhause
machen
With
a
condom
and
a
bed
Mit
einem
Kondom
und
einem
Bett
Whens
the
last
time
you
got
checked?
Wann
hast
du
dich
das
letzte
Mal
testen
lassen?
We
need
to
take
a
test
before
we
even
think
about
sex
Wir
müssen
einen
Test
machen,
bevor
wir
überhaupt
an
Sex
denken
To
be
honest
I′m
a
virgin
but,
Um
ehrlich
zu
sein,
ich
bin
Jungfrau,
aber
I
get
shots
for
the
hepatis
Ich
bin
gegen
Hepatitis
geimpft
I
stay
no
stressin'
Ich
bleib'
stressfrei
No
imma
need
written
consent,
Nein,
ich
brauch
'ne
schriftliche
Zustimmung,
Please
fill
out
this
form
describing
the
context
Bitte
füll
dieses
Formular
aus,
das
den
Kontext
beschreibt
Grantin
me
the
option
to
feel
on
ya
breasts
Das
mir
die
Option
gibt,
deine
Brüste
anzufassen
Im
tryna
be
nasty
with
some
respect
Ich
versuch',
versaut
zu
sein,
aber
mit
Respekt
Now
I
know
a
fucking
contract
seem
wild
Ich
weiß,
ein
verdammter
Vertrag
wirkt
krass
This
why
I
haven′t
been
laid
in
a
while
Deshalb
hatte
ich
schon
länger
keinen
Sex
mehr
But
I've
never
been
on
Maury,
Aber
ich
war
nie
bei
Maury,
I
don't
ride
a
Harley
Ich
fahre
keine
Harley
Cuz′
I
keep
shit
safe
so
I′m
never
sorry
Weil
ich
auf
Nummer
sicher
geh',
damit
ich
nichts
bereuen
muss
Mask
off
but,
I
keep
a
helmet
on
Maske
runter,
aber
ich
behalte
einen
Helm
auf
It's
fucked
up
to
ride
a
bike
with
a
mask
on
(it′s
not
safe)
Es
ist
bescheuert,
mit
Maske
Fahrrad
zu
fahren
(das
ist
nicht
sicher)
Forget
fashion,
and
when
I'm
in
the
whip
I
keep
the
seat
belt
fasten
Scheiß
auf
Mode,
und
wenn
ich
im
Auto
bin,
schnall
ich
mich
an
Uh,
and
in
the
back
I
keep
a
spare
tire
Uh,
und
hinten
hab'
ich
ein
Ersatzrad
This
verse
wack
cuz
I
don′t
play
with
fire
Dieser
Verse
ist
lahm,
weil
ich
nicht
mit
dem
Feuer
spiele
I
got
bonds
not
stocks
bitch,
thats
how
you
save
Ich
hab'
Anleihen,
keine
Aktien,
Schlampe,
so
spart
man
And
when
I
cross
the
street
I
look
both
fucking
ways
Und
wenn
ich
über
die
Straße
gehe,
schau
ich
verdammt
nochmal
in
beide
Richtungen
Uh,
she
wanna
fuck
no
doubt
Uh,
sie
will
ficken,
kein
Zweifel
She
takin
trips
and
back
it
up
when
I'm
in
her
mouth
Sie
dreht
durch
und
gibt
Gas,
wenn
ich
in
ihrem
Mund
bin
Shits
dry
man
feel
like
a
drought
Scheiße,
Mann,
es
ist
trocken,
fühlt
sich
an
wie
'ne
Dürre
But
I
keep
a
clean
record
baby
thats
what
I′m
about
Aber
ich
hab
'ne
saubere
Weste,
Baby,
darum
geht's
mir
Last
week
I
had
a
rash
on
my
knees
Letzte
Woche
hatte
ich
einen
Ausschlag
an
den
Knien
I
freaked
out,
thought
it
was
an
S.T.Disease
Ich
bin
ausgeflippt,
dachte,
es
wär
'ne
Geschlechtskrankheit
Herpes,
or
maybe
HIV
Herpes,
oder
vielleicht
HIV
But
I'm
cool
it
was
just
poison
ivy
Aber
alles
cool,
es
war
nur
Giftefeu
Word,
I'm
good
Word,
mir
geht's
gut
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.