R.A.P. Ferreira - Contrapuntal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation R.A.P. Ferreira - Contrapuntal




Contrapuntal
Контрапункт
The feeling of aliveness
Чувство жизни,
Can't say I've ever been uninspired or resorted to ass kissing
Не могу сказать, что я когда-либо был не вдохновлен или прибегал к лизоблюдству,
Even when my sammich had the bigger half missing
Даже когда в моем бутерброде не хватало большей половины.
My advice for life would be to laugh and listen
Мой совет на всю жизнь смеяться и слушать.
Simple hillbilly in the city like Jack Whitten
Простой деревенщина в городе, как Джек Уиттен,
Tryna' barter at Guitar Center
Пытаюсь торговаться в Guitar Center.
Sixteen bars is warm dinner
Шестнадцать тактов это теплый ужин,
Born sinner and saint
Рожденный грешником и святым.
Victor used blood for paint
Виктор использовал кровь для рисования,
Abuse in my drank, trauma my cup
Жестокость в моем напитке, травма моя чаша,
Diploma my gut
Диплом мой желудок.
Burning bush out front (Burning bush)
Горящий куст напротив (Горящий куст),
Long day for Lone Wolf and Cub
Долгий день для Одинокого волка и детеныша.
Another long day, long day
Еще один долгий день, долгий день.
Hey, hey-we-o (I am a cowboy in the boat of Ra, I am a cowboy in the boat of Ra)
Эй, эй-ви-о ковбой в ладье Ра, я ковбой в ладье Ра)
Fly away, fly away (I am a cowboy in the boat of Ra)
Улетай, улетай ковбой в ладье Ра)
Black Orpheus
Черный Орфей,
Oh, you feel me though?
О, ты меня понимаешь?
Nameless expansion of pain became en vogue to the insane
Безымянное распространение боли стало модным для безумцев,
Dizzying dreams of falling
Головокружительные сны о падении.
The audience refrains from applauding
Публика воздерживается от аплодисментов,
Cat calling, God felt odd this morning
Оскорбительные выкрики, Бог чувствовал себя странно этим утром.
Gone commando
Без нижнего белья,
You were taught to make such nice noises on the piano
Тебя учили издавать такие приятные звуки на пианино
In San Fernando, spared by eloquence
В Сан-Фернандо, спасенный красноречием.
Euripides and the usual embellishments
Еврипид и обычные приукрашивания,
Admittedly, we was feeding 'em
Надо признать, мы их кормили.
They hated me for not needing 'em
Они ненавидели меня за то, что я в них не нуждался,
Strongly worded letter to Mammon
Резкое письмо Маммоне.
Combination of grace and careless abandon
Сочетание грации и беззаботной беспечности
Has been a most effective strategy
Оказалось наиболее эффективной стратегией.
Tattling, what did it actually cost 'em?
Стукачество, чего это им стоило на самом деле?
Flowers' duty is to blossom
Долг цветов цвести,
(Flowers duty is to blossom)
(Долг цветов цвести)
Flowers' duty is to blossom
Долг цветов цвести,
To be beautiful
Быть прекрасными.






Attention! Feel free to leave feedback.