R.A.P. Ferreira - Mythical - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation R.A.P. Ferreira - Mythical




Mythical
Мифический
Renaissance festival garb
Одежда для фестиваля Возрождения
Natty dread, El DeBarge
Стильный дредаст, как Эл Дебарж
Might pull your elder′s card
Могу вытащить карту твоего старейшины
Nigga rap like Frylock's son
Читаю рэп, как сын Фрайлока
Floating over a rug of Hydrox crumbs
Паря над ковром из крошек Hydrox
I might be on one
Возможно, я немного не в себе
Icy hot numb
Онемевший от холода
Met eyes, locked thumbs, this my wedding shotgun
Наши взгляды встретились, сцепились большие пальцы, это мой свадебный дробовик
Drums like stampeding oxen
Барабаны, как несущиеся быки
I guess you lost ′em
Полагаю, ты их потеряла
B210 Datsun
Datsun B210
Flossin', Powers, Austin
Выпендриваюсь, как Пауэрс, в Остине
With the asparagus fern
С папоротником-аспарагусом
Time couldn't justify the arrogance earned
Время не могло оправдать заработанное высокомерие
More holes and old lies at the speed lead nosedives
Больше дыр и старой лжи на скорости пикирующей свинцовой пули
The fallacy of both sides, ghost ride the subconsciousness
Заблуждение обеих сторон, фантомная поездка по подсознанию
Extra medium and I′m off the shits
Среднего размера, и я схожу с ума
Confrontation with its awkwardness
Конфронтация с её неловкостью
Under the parlor Palm, martyr calm as ever
Под пальмой в гостиной, спокойный, как всегда, мученик
Need a harder beverage like I need a hemorrhaging carotid artery, not hardly
Мне нужен более крепкий напиток, так же, как мне нужна кровоточащая сонная артерия, едва ли
Altered the car battery with an open chest, recharge it
Изменил автомобильный аккумулятор с открытой грудью, перезарядил его
We not starving artists, we not starving
Мы не голодающие художники, мы не голодаем
We not starving artists, we not starving
Мы не голодающие художники, мы не голодаем
Giovanni Ribisi type sneaky, go-getter, vegan white cheddar, please, panini croissant
Подлый, как Джованни Рибизи, целеустремленный, веганский белый чеддер, пожалуйста, круассан-панини
I don′t know if the message is getting across
Я не знаю, доходит ли послание
Mythical like a sack of dirt from a free black nation
Мифический, как мешок земли из свободной черной нации
Five-fifths mic check, my inner fire is high tech
Пять пятых, проверка микрофона, мой внутренний огонь высокотехнологичен
The world is run by stress
Миром управляет стресс
Blessings multiply with acknowledgment
Благословения умножаются с признанием
In my household this is common sense
В моей семье это здравый смысл
Peace of mind would be a worthwhile accomplishment
Спокойствие духа было бы стоящим достижением
We abandoned the fortress
Мы покинули крепость
How does famine inform the gorgeous
Как голод влияет на прекрасное
Mammon and Gore endorsements
Реклама Маммоны и Гора
Littering the timeline, bickering on boxed wine
Мусорят на временной шкале, препираясь из-за коробочного вина
The cavalry comes babbling, casualty-cum-laude
Кавалерия приходит, бормоча, жертва с отличием
Only the moon seen my outtakes
Только луна видела мои неудачные дубли
Met the same disaster, trying to confront the game master
Встретил ту же катастрофу, пытаясь противостоять мастеру игры
Hypnosis, wooly Moses, okra, oats, ocean
Гипноз, шерстяной Моисей, окра, овес, океан
Space Princess Lumpy dancin' for me
Космическая принцесса Лампи танцует для меня
Chapter 29, beatitude, beatitude
Глава 29, блаженство, блаженство
Be attitude, be attitude
Будь собой, будь собой





Writer(s): Aaron Carmack, Kenny Segal, Mike Parvizi, Rob Araujo, Rory Allen Philip Ferreira


Attention! Feel free to leave feedback.