R.A.P. Ferreira - Respectdue - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation R.A.P. Ferreira - Respectdue




Respectdue
Должное Уважение
In this era, you need to get your businesses right
В наше время нужно правильно вести дела,
You need several businesses, you know LLCs, corporations and things
У тебя должно быть несколько бизнесов, ну, знаешь, ООО, корпорации и всё такое.
You need, you need, you need uh, you need to be part of the business class
Тебе нужно, нужно, нужно, э-э, нужно быть частью бизнес-класса.
They know the difference, wouldn't dare to speak it
Они знают разницу, но не смеют говорить об этом,
Stationary from the temple of the nappy Jesus
Канцелярия из храма кучерявого Иисуса.
Workin' on the 16 that could capture freedom
Работаю над 16-м, который сможет подарить свободу,
Meaning I'm raising seas to their absolute zenith
Это значит, что я поднимаю моря до абсолютного зенита.
Bakin', baguettes, at the Bookoo Bread Company, head hunting
Выпекаю багеты в Буку Bread Company, охочусь за головами,
Tracing every crumb and trail by the thumb and nail
Отслеживаю каждую крошку и след по ногтям.
Numerous jerks clandestine activity rather the solid gumbo works
Многочисленные рывки, тайная деятельность, а не добротная работа гумбо.
Respect due
Должное уважение
To the old school crew
Старой школе,
To the new school crew
Новой школе,
And the true school crew
И истинной школе.
Respect due
Должное уважение
To the old school crew (That's the line of your age)
Старой школе (Это про твой возраст),
To the new school crew (That's the lineage)
Новой школе (Это про наследие),
And the true school crew
И истинной школе.
We need that veil of anonymity
Нам нужна эта завеса анонимности,
Where sales transcend hand to hand proximity
Где продажи выходят за рамки личного контакта.
Revoke the old smoking crooner
Отмените старого курящего певца,
Bar-b-que courtesy J.R.R. Tolkien Jr
Барбекю любезно предоставлено Дж. Р. Р. Толкином-младшим,
George R.R. Martin, Lawrence
Джорджем Р. Р. Мартином, Лоуренсом.
Went fartin' in Florence, no Welch
Пукал во Флоренции, никакого Уэлча.
Thank him for his greens and no help
Поблагодари его за зелень и никакой помощи.
No exit, no side bets
Нет выхода, нет побочных ставок,
The head of potlikker enterprises presides on this
Глава Potlikker Enterprises председательствует на этом.
I might just slide on this, as if
Может, мне просто проскользнуть мимо этого, как будто
Pad of butter hittin' hot skillet
Кусок масла попал на горячую сковороду.
Can you find the level of difficulty in this
Видишь ли ты уровень сложности в этом?
You ain't got the necessary instruments
У тебя нет необходимых инструментов
Or, put it like this, even faculties
Или, скажем так, даже способностей.
Bet they ain't got a stack of, uh, files on me
Держу пари, у них нет на меня кучи, э-э, досье,
'Cause I'm from nowhere, armed with nothing
Потому что я из ниоткуда, безоружный,
Showboating and stunting
Выпендриваюсь и понтуюсь.
Miraculous nature of getting open and bluffing
Чудесная природа того, чтобы быть открытым и блефовать.
Respect due
Должное уважение
To the old school crew
Старой школе,
To the new school crew
Новой школе,
And the true school crew
И истинной школе.
Respect due
Должное уважение
To the old school crew
Старой школе,
To the new school crew
Новой школе,
And the true school crew
И истинной школе.
Charlatan artisan, approachin' perfection
Шарлатан-ремесленник, приближающийся к совершенству,
Parliament hearkens, a focused inspection
Парламент внимает, сосредоточенная инспекция.
Peace not made of steel
Мир, не сделанный из стали,
You can't fade the real
Ты не можешь скрыться от реальности.
They get paid to kill
Им платят за убийство,
Rap is a way to heal
Рэп это способ исцелиться.
Perhaps the bandage or the bondage
Возможно, повязка или же оковы,
Armistice farmer for compliments and earnestness
Перемирие с фермером за комплименты и серьезность.
Floating like the melanated butterfly I am
Парящая, как меланиновая бабочка, которой я являюсь,
Over a planet where corpse is synonymous with land
Над планетой, где труп синоним земле.
Thinking heavy thoughts while taking flight
Думаю о тяжелых мыслях, взлетая,
We walk in a big line, me and all the good ideas I'm having
Мы идем большой очередью, я и все мои хорошие идеи.
Curse glyph to crane my neck, pirate seas
Проклятый глиф, чтобы выгнуть шею, пиратские моря,
Squint tryin' to seek somethin'
Щурюсь, пытаясь что-то найти.
I miss payphones
Я скучаю по таксофонам,
I miss proclaiming every quarter slid to the world
Я скучаю по тому, как каждый опущенный в автомат четвертак объявлялся миру.
I got somethin' to say to someone
Мне нужно кое-что сказать кое-кому,
The fuck you mean?
Какого черта ты имеешь в виду?
Yellow cord danglin' from the ceiling
Желтый шнур свисает с потолка,
Is how I power this here machine
Вот как я питаю эту штуку.
Respect due
Должное уважение
To the old school crew
Старой школе,
To the new school crew
Новой школе,
And the true school crew
И истинной школе.
Respect due
Должное уважение
To the old school crew
Старой школе,
To the new school crew
Новой школе,
And the true school crew
И истинной школе.
Last thing, steamin' on outta here
Последнее, уплываю отсюда,
Catch it, the Ruby Yacht
Лови, Рубиновая яхта.
Longer hellos and quicker goodbyes
Долгие приветы и быстрые прощания,
We don't like sleepin' on white sheets
Мы не любим спать на белом белье.
Angel with the ramen noodle curls
Ангел с локонами, как лапша быстрого приготовления,
Pattin' my hand sayin' hurry up dear
Гладит меня по руке и говорит: "Поторопись, дорогой",
I need to hustle tips tonight and I'm
Мне нужно заработать чаевые сегодня вечером, а я...
Dumbstruck, awestruck, homestruck
Онемел, поражен, тоскую по дому.
My right foot heavy
Моя правая нога тяжелая,
My right foot heavy
Моя правая нога тяжелая,
My right foot heavy
Моя правая нога тяжелая.
(Ha ha ha ha ha ha, shit got so ill)
(Ха-ха-ха-ха-ха-ха, дерьмо стало настолько больным)





Writer(s): Rory Ferreira


Attention! Feel free to leave feedback.