Lyrics and translation R.A. the Rugged Man - All Systems Go
Yo,
my
brain
deformed
put
in
proper
thoughts
Йоу,
мой
мозг
деформирован,
вложи
в
него
правильные
мысли.
Ride
through
with
no
shoes
and
soccer
shorts
Проезжайте
мимо
без
обуви
и
футбольных
шорт
Show
up
on
horses
with
tomahawks
and
Явиться
на
лошадях
с
Томагавками
и
...
I
slap
my
dick
out
like
I′m
the
boss
Я
шлепаю
себя
по
члену,
как
будто
я
босс.
AK,
Ak
Miller,
hot
rod,
hot
with
it
AK,
Ak
Miller,
hot
rod,
hot
with
it
I'm
a
Milk
D
top
biller,
Ice
T
cop
killer
Я
лучший
Биллер
Milk
D,
убийца
полицейских
Ice
T
King
Kong,
Godzilla,
not
filler
Кинг-Конг,
Годзилла,
а
не
филлер.
Not
thriller,
I′m
a
rap
bacteria
salmonella
Я
не
триллер,
Я
рэп-бактерия
сальмонелла.
I'm
Jack
The
Ripper
lurking
in
the
dungeon
Я
Джек
Потрошитель
скрывающийся
в
подземелье
1888,
midnight
in
London
1888,
полночь
в
Лондоне.
They
flabbergasted
by
the
rappin'
bastard
Они
ошарашены
этим
рэп-ублюдком
With
the
rap
to
match
it
and
the
track
to
back
it
С
рэпом,
чтобы
соответствовать
ему,
и
треком,
чтобы
поддержать
его.
Won′t
let
me
in
the
place
if
they
got
a
dress
code
Меня
туда
не
пустят,
если
у
них
есть
дресс-код.
I′m
the
great
dictator
Chaplain
with
a
globe
Я
великий
диктатор
капеллан
с
глобусом
When
I'm
on
the
cunt
fuckin′
other
chicks
sex
mode
Когда
я
в
пизде
трахаю
других
цыпочек
в
сексуальном
режиме
When
I
cum
gun
power
on
my
dick
explode
Когда
я
кончаю
сила
пистолета
на
моем
члене
взрывается
Like,
nobody
can
do
it
like
that
rugged
man
can
do
it
Мол,
никто
не
может
сделать
это
так,
как
этот
грубый
человек.
Old
school,
busy
bee
symphony,
bring
it
back
Олдскульная,
занятая
пчелиная
симфония,
верни
ее
обратно
Canada,
missy
me,
gold
chain,
Mr
T,
little
bit
of
history
Канада,
Мисси
я,
золотая
цепочка,
Мистер
Ти,
немного
истории.
Hit
'em
wiggy-wiggy
jam,
Chilly
B
go
to
Philly,
Vinnie
P
Бей
их,
вигги-вигги
джем,
Чилли
Би,
отправляйся
в
Филадельфию,
Винни
Пи.
Like
self
depracation,
selfish
envy
Как
самоуничижение,
эгоистичная
зависть.
Bring
heat
to
the
devil
and
he′ll
respect
me
Дай
жару
дьяволу,
и
он
будет
уважать
меня.
I
live
my
life
in
a
hellish
frenzy
'til
Я
живу
своей
жизнью
в
адском
безумии,
пока
...
I′m
dead
on
the
toilet
like
Elvis
Presley
Я
мертв
на
унитазе,
как
Элвис
Пресли.
Got
a
hand
grenade
living
in
the
land
of
the
brave
Есть
ручная
граната,
живущая
в
стране
храбрых.
With
the
land
of
the
slave
from
the
man
from
the
cave
С
землей
раба
от
человека
из
пещеры
I'm
Louis
Prima
just
a
jiggalo
with
the
fedora
hat,
quick
to
diss
a
hoe
Я
Луи
Прима,
просто
джиггало
в
фетровой
шляпе,
который
быстро
оскорбляет
мотыгу.
Like
Mr
Snowden,
let
the
whistle
blow
Joe
Как
Мистер
Сноуден,
пусть
свистит
Джо.
Piscopo
with
the
vicious
flow,
all
systems
go
Piscopo
с
порочным
потоком,
все
системы
работают.
I
mean
all
night
long
Я
имею
в
виду
всю
ночь
напролет
All
night
long
Всю
ночь
напролет.
I
mean
all
night
long
Я
имею
в
виду
всю
ночь
напролет
All-all
night
long
Всю
ночь
напролет.
I
mean
all
night
long
Я
имею
в
виду
всю
ночь
напролет
All-all
night
long
Всю
ночь
напролет.
Would
I
want
you
to
ride
me
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
оседлал
меня?
Like
my
back
ain't
got
no
home
Как
будто
у
меня
за
спиной
нет
дома
Yo,
mothership
party
like
′99
and
Йоу,
материнская
вечеринка,
как
в
99-м
и
...
Prince
signed
at
a
time,
better
rise
and
shine
Принц
подписал
контракт
за
раз,
лучше
поднимись
и
сияй.
Put
a
blind
mind
in
a
box
made
of
pine
Поместите
слепой
разум
в
сосновый
ящик.
Combined
time
and
Iron
Mike
in
his
prime
Объединенное
время
и
Железный
Майк
в
расцвете
сил
Like
my
mind
designed
for
crime,
rhymy-rhyme
Как
будто
мой
разум
создан
для
преступления,
рифмы-рифмы.
I′m
old
school
Jimmy
Dean
at
the
Five
and
Dime,
rewind
Я-Джимми
Дин
старой
школы
из
"пятерки
и
десять
центов",
перемотка
назад.
Old
School
slang
like
a
hock-a-loogie
Олдскульный
сленг,
как
Хок-а-Луги.
I
pop
the
chulie,
I
rock
the
groupie
Я
раскачиваю
чули,
я
раскачиваю
групи.
Hopped
out
the
room
and
I
slapped
the
coochie
Выскочил
из
комнаты
и
шлепнул
ее
по
киске.
Cocaine,
heroine,
John
Belushi
Кокаин,
героиня,
Джон
Белуши
You're
keeping
your
wife
home,
she
living
in
misery
Ты
держишь
свою
жену
дома,
а
она
живет
в
нищете.
Spinning
your
bitch
on
my
dick
chicken
rotisserie
Крутишь
свою
сучку
на
моем
члене
курица
на
вертеле
Wulu
dictator,
Haitian
papa
doc,
underground
G
rap,
not
Rihanna
slop
Диктатор
Вулу,
гаитянский
Папа
Док,
андеграундный
Джи-рэп,
а
не
Рианна
Слоп
You
Madonna
pop,
not
beyond
hip-hop
Ты
Мадонна
попса,
а
не
только
хип-хоп.
I
am
pumpkin
head,
I
am
Scott
La
Rock
Я-Тыквоголовый,
я-Скотт
Ла
Рок.
Better
get
a
grip
Лучше
возьми
себя
в
руки.
This
a
better
pick
than
the
evil
rhetoric,
can
I
get
a
hit?
Это
лучший
выбор,
чем
злая
риторика,
могу
ли
я
получить
удар?
Hit
′em
with
a
predicate,
dirty
derelict,
Linda
Blair
Порази
их
сказуемым,
грязный
отверженный,
Линда
Блэр.
Heretic,
I
can
flip
it
fast
and
then
slow
down
a
bit
Еретик,
я
могу
быстро
перевернуть
его,
а
потом
немного
замедлиться.
That
other
rapper
flow
is
counterfeit,
power
trip
Этот
другой
рэперский
поток-фальшивка,
Пауэр
трип
I'ma
show
you
motherfuckers
how
to
spit
Я
покажу
вам,
ублюдки,
как
плеваться.
It
in
the
television,
never
givin′
better,
livin'
hell
of
givin′
Это
по
телевизору,
никогда
не
отдавая
лучше,
живя
в
аду
отдавая.
Never
listen',
segregation
and
division,
demolition
of
religion
Никогда
не
слушай",
сегрегация
и
разделение,
разрушение
религии.
Poison
in
the
medicine
your
sippin'
get
in
where
you
fit
in
Яд
в
лекарстве,
которое
ты
пьешь,
проникает
туда,
куда
ты
вписываешься.
Chronies
in
terrorism,
mission
to
send
it
from
a
political
nepotism
or
Хроники
терроризма,
миссия
по
отправке
их
из
политического
кумовства
или
Alien
premonition
is
you
getting
the
vision
Инопланетное
предчувствие
ты
получаешь
видение
Call
me
Mr
Poe,
all
systems
go
Зовите
меня
мистер
По,
все
системы
работают.
I
mean
all
night
long
Я
имею
в
виду
всю
ночь
напролет
All
night
long
Всю
ночь
напролет.
I
mean
all
night
long
Я
имею
в
виду
всю
ночь
напролет
All-all
night
long
Всю
ночь
напролет.
I
mean
all
night
long
Я
имею
в
виду
всю
ночь
напролет
All-all
night
long
Всю
ночь
напролет.
Would
I
want
you
to
ride
me
like
my
back
ain′t
got
no
home
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
оседлал
меня,
как
будто
у
меня
нет
дома?
Richard
Andrew,
what
you
gonna
do
when
you
get
out
of
jail?
Ричард
Эндрю,
что
ты
будешь
делать,
когда
выйдешь
из
тюрьмы?
I′m
gonna
have
some
fun
time-time
Я
собираюсь
немного
повеселиться.
Club
rocking
a
hot
tub
with
a
hot
slut
Клуб
качает
горячую
ванну
с
горячей
шлюхой
'Til
my
cock
pop
up
and
the
Glock
got
tucked,
champagne
popped
up
and
Пока
мой
член
не
выскочил
наружу,
а
Глок
не
был
заправлен,
шампанское
не
выскочило
наружу
и
...
I
got
love
potluck,
like
I
never
got
locked
up,
Big
John
slut
kickin′
У
меня
есть
любовная
похлебка,
как
будто
я
никогда
не
сидел
взаперти,
Большой
Джон
шлюха
пинает.
It
live,
dippin
and
dive
Он
живет,
погружается
и
ныряет.
Flippin'
the
pies
bringin′
demise,
minimalize
Переворачивание
пирогов
приносит
гибель,
сводит
к
минимуму
Living
the
lives,
killing
the
wives,
bigger
the
prize
Проживая
жизни,
убивая
жен,
ты
получаешь
большую
награду.
Burn
book,
censor
flick
censorship,
forward
march,
start
the
engine,
let
it
rip
Сожги
книгу,
Цензор
щелкнет
цензурой,
вперед
марш,
заведи
мотор,
пусть
рвется.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Thorburn
Attention! Feel free to leave feedback.