R.A. the Rugged Man - Golden Oldies (feat. Atmosphere & Eamon) - translation of the lyrics into German




Golden Oldies (feat. Atmosphere & Eamon)
Goldene Oldies (feat. Atmosphere & Eamon)
I'm tryna show you old is golden
Ich versuch' dir zu zeigen, alt ist golden
It might be old but it ain't broken
Es mag alt sein, aber es ist nicht kaputt
Yo; are these supposed to be poems?
Yo; sollen das Gedichte sein?
I got poetry in my bones
Ich hab' Poesie in meinen Knochen
I come from broken homes, the era of rotary phones
Ich komme aus zerrütteten Verhältnissen, der Ära der Wählscheibentelefone
Put on some 80s R&B, with my chick, she's new
Leg' etwas 80er R&B auf, mit meiner Braut, sie ist neu
She told me, "that's the same music that my dad would listen to"
Sie sagte mir, "das ist dieselbe Musik, die mein Vater hören würde"
I don't know if I should be laughin' or stressin'
Ich weiß nicht, ob ich lachen oder gestresst sein soll
My girl was born the same year Daddy Kane dropped "Half-Steppin'"
Mein Mädel wurde im selben Jahr geboren, als Daddy Kane "Half-Steppin'" rausbrachte
We fight every day, there gotta be a better way
Wir streiten jeden Tag, es muss einen besseren Weg geben
I like guns and boxing and Peckinpah to get away
Ich mag Waffen und Boxen und Peckinpah, um abzuschalten
She said she hates boxing compared to MMA
Sie sagte, sie hasst Boxen im Vergleich zu MMA
She never heard of NWA, she only knows Em and Dre
Sie hat nie von NWA gehört, sie kennt nur Em und Dre
She said I'm primitive, politics today are more progressive
Sie sagte, ich sei primitiv, die Politik heute sei fortschrittlicher
She gets mad when I tell her that men shouldn't wear dresses
Sie wird sauer, wenn ich ihr sage, dass Männer keine Kleider tragen sollten
While I'm cherishing my collection of every vinyl LP
Während ich meine Sammlung jeder Vinyl-LP hege
She's in the mirror with duck lips tryna take a selfie
Ist sie vor dem Spiegel mit Entenlippen und versucht, ein Selfie zu machen
I'm raised on X Clan, Brand Nubian and Chuck D
Ich bin aufgewachsen mit X Clan, Brand Nubian und Chuck D
She was raised on Imagine Dragons and Arctic Monkey
Sie wurde mit Imagine Dragons und Arctic Monkeys großgezogen
I'm not tryna dance to trap music or dubstep
Ich versuch' nicht, zu Trap-Musik oder Dubstep zu tanzen
I'm the old man in the club with a headache upset
Ich bin der alte Mann im Club, verärgert und mit Kopfschmerzen
She said, "your outdated slangs are gonna make me go crazy"
Sie sagte, "deine veralteten Slangs machen mich noch verrückt"
I'm like, "Girl, I'm outta here, peace, ghost, Swayze!" Ha!
Ich so: "Mädel, ich bin raus hier, Peace, Ghost, Swayze!" Ha!
I'm tryna show you old is golden
Ich versuch' dir zu zeigen, alt ist golden
It might be old but it ain't broken
Es mag alt sein, aber es ist nicht kaputt
Lemonade was a popular drink and it still is
Limonade war ein beliebtes Getränk und ist es immer noch
And it still is (say what?)
Und ist es immer noch (sag was?)
Lemonade was a popular drink and it still is
Limonade war ein beliebtes Getränk und ist es immer noch
And it still is
Und ist es immer noch
I laid down for a nap first
Ich legte mich zuerst für ein Nickerchen hin
'N then I took the stage
Und dann betrat ich die Bühne
My back hurt, my skin looked like suede
Mein Rücken schmerzte, meine Haut sah aus wie Wildleder
Used to get play in an earlier day
Früher kam ich gut an
But that was way before my soul patch turned grey
Aber das war lange bevor mein Soul Patch grau wurde
Wanna live forever like Wu-Tang
Will ewig leben wie Wu-Tang
And keep coming back like a boomerang
Und immer wieder zurückkommen wie ein Bumerang
I need somethin' to reduce the pain
Ich brauche etwas, um den Schmerz zu lindern
Repair my shoe game
Mein Schuh-Game reparieren
And maybe even learn to use the new slang (new slang)
Und vielleicht sogar lernen, den neuen Slang zu benutzen (neuen Slang)
I'm tryna age like a bottle of grapes
Ich versuch', zu altern wie eine Flasche Wein
The vintage, no expiration date
Der Jahrgang, kein Verfallsdatum
Just a Rhymesayers stamp on the bottom of the case
Nur ein Rhymesayers-Stempel auf dem Boden der Kiste
Rinse your mouth with it, swallow the taste
Spül deinen Mund damit aus, schluck den Geschmack
Ehh, I'm awfully rare, that's why they stop and stare
Äh, ich bin furchtbar selten, deshalb bleiben sie stehen und starren
And when I'm gone, pop a shot in the air
Und wenn ich weg bin, gebt einen Schuss in die Luft ab
But as long as you got me on my rockin' chair
Aber solange ihr mich in meinem Schaukelstuhl habt
I'm still droppin' science in these thoughts I share
Lass' ich immer noch Weisheiten fallen in diesen Gedanken, die ich teile
I'm tryna show you old is golden
Ich versuch' dir zu zeigen, alt ist golden
It might be old but it ain't broken
Es mag alt sein, aber es ist nicht kaputt
Lemonade was a popular drink and it still is
Limonade war ein beliebtes Getränk und ist es immer noch
And it still is (say what?)
Und ist es immer noch (sag was?)
Lemonade was a popular drink and it still is
Limonade war ein beliebtes Getränk und ist es immer noch
And it still is
Und ist es immer noch
They say I'm old-fashioned
Sie sagen, ich sei altmodisch
I say I'm grown and knowledgeable
Ich sage, ich bin erwachsen und kenntnisreich
I'm hip-hop 'til I'm dead or rottin' in the hospital
Ich bin Hip-Hop, bis ich tot bin oder im Krankenhaus verrotte
Rockin' the gospel like the son of God's apostles
Rocke das Evangelium wie die Apostel des Sohnes Gottes
Even if they treat us like dinosaurs or forgotten fossils
Selbst wenn sie uns wie Dinosaurier oder vergessene Fossilien behandeln
Some say I'm a troll and a grumpy old a-hole
Manche sagen, ich sei ein Troll und ein mürrisches altes A-Loch
'Cause I prefer Kool Moe Dee and Melle Mel over J. Cole
Weil ich Kool Moe Dee und Melle Mel gegenüber J. Cole bevorzuge
Age ain't a white-rappin' death sentence
Alter ist kein Todesurteil für weiße Rapper
When I'm sixty, I'll have shaved eyebrows
Wenn ich sechzig bin, werde ich rasierte Augenbrauen haben
Wearin' 80s African pendants
Und afrikanische Anhänger aus den 80ern tragen
Spazzin' out like epileptics
Ausflippen wie Epileptiker
In the mirror, doin' the Kid 'n Play Kick Step to Salt-N-Pepa records
Im Spiegel, den Kid 'n Play Kick Step zu Platten von Salt-N-Pepa machend
Callin' groupies skeezers, never romantic
Groupies Schlampen nennen, niemals romantisch
Wearin' a gold rope chain holdin' my old man dick, so
Eine goldene Kordelkette tragen, meinen alten Männerschwanz haltend, also
Don't discredit or disrespect the age
Diskreditiere oder missachte das Alter nicht
I'll be the best of every decade 'til I'm dead in the grave, and
Ich werde der Beste jeder Dekade sein, bis ich tot im Grab liege, und
Reagan was the Pres, but I voted for Shirley Chisholm
Reagan war der Präsident, aber ich habe für Shirley Chisholm gestimmt
Did you understand that lyric?
Hast du diesen Text verstanden?
You're too young, of course you didn't
Du bist zu jung, natürlich hast du es nicht verstanden
C'mon!
Komm schon!





Writer(s): Eamon Jonathan Doyle, R.a. Thorburn, Sean Michael Daley


Attention! Feel free to leave feedback.