Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Midnight Thud
Mitternächtlicher Schlag
I
will
not
stop
runnin'
'till
I'm
winning
the
race
Ich
werde
nicht
aufhören
zu
rennen,
bis
ich
das
Rennen
gewinne
I
can't
live
with
myself
being
in
second
place
Ich
kann
nicht
mit
mir
leben,
wenn
ich
auf
dem
zweiten
Platz
bin
[R.A.
the
Rugged
Man]
[R.A.
the
Rugged
Man]
Ay
yo,
here's
a
little
story,
something
for
your
ear
Ay
yo,
hier
ist
eine
kleine
Geschichte,
etwas
für
dein
Ohr
Like
the
new
millennium
version
of
Paul
Revere
Wie
die
neue
Jahrtausendversion
von
Paul
Revere
Except
this
ain't
fiction,
this
is
real
life
here
Nur
ist
das
keine
Fiktion,
das
ist
das
echte
Leben
hier
I
be
30
years
old
in
even
less
than
a
year
Ich
werde
in
weniger
als
einem
Jahr
30
Jahre
alt
sein
Yeah
I
made
my
mistakes,
yeah
I
paid
my
dues
Yeah,
ich
habe
meine
Fehler
gemacht,
yeah,
ich
habe
meinen
Tribut
gezahlt
Hated
by
blacks,
made
enemies
with
jews
Von
Schwarzen
gehasst,
mir
Feinde
unter
Juden
gemacht
I
was
7 years
ahead
of
my
time
in
'92
Ich
war
meiner
Zeit
'92
um
7 Jahre
voraus
I
said
things
that
wasn't
accepted
'till
'99
Ich
sagte
Dinge,
die
bis
'99
nicht
akzeptiert
wurden
It's
awful,
I
don't
care
about
the
past
no
more
Es
ist
schrecklich,
die
Vergangenheit
ist
mir
jetzt
egal
I
don't
wanna
get
rich,
trust
me,
I'd
rather
be
poor
Ich
will
nicht
reich
werden,
vertrau
mir,
ich
wäre
lieber
arm
Now
think
about
it,
notice
how
I
never
shown
my
face
Jetzt
denk
mal
drüber
nach,
bemerkst
du,
wie
ich
nie
mein
Gesicht
gezeigt
habe
I
don't
really
want
fame,
I
just
want
my
space
Ich
will
nicht
wirklich
Ruhm,
ich
will
nur
meinen
Freiraum
Yeah,
I
had
hard
times
like
Run-DMC
Yeah,
ich
hatte
harte
Zeiten
wie
Run-DMC
But
actually
I
feel
pretty
blessed
just
to
be
me
Aber
eigentlich
fühle
ich
mich
ziemlich
gesegnet,
einfach
ich
zu
sein
I
never
seen
the
penitentiary
Ich
habe
nie
das
Zuchthaus
gesehen
I've
been
shook
since
I
seen
the
Haiti
kid
in
Penitentiary
3
Ich
bin
erschüttert,
seit
ich
das
Haiti-Kind
in
Penitentiary
3 gesehen
habe
They
say
I
should
have
been
more,
I
should
have
been
great
Sie
sagen,
ich
hätte
mehr
sein
sollen,
ich
hätte
großartig
sein
sollen
Like
I'm
washed
up
now,
like
it's
already
too
late
Als
ob
ich
jetzt
erledigt
wäre,
als
ob
es
schon
zu
spät
wäre
I
can
feel
all
the
hatred
when
I
walk
in
the
place
Ich
kann
all
den
Hass
spüren,
wenn
ich
den
Raum
betrete
But
y'all
are
too
scared
to
say
shit
to
my
face,
it's
Aber
ihr
habt
alle
zu
viel
Angst,
mir
Scheiße
ins
Gesicht
zu
sagen,
es
ist
Midnight
(repeated
several
times)
Mitternacht
(mehrmals
wiederholt)
I'll
come
for
you
Ich
werde
dich
holen
kommen
When
the
clock
strikes
midnight
Wenn
die
Uhr
Mitternacht
schlägt
I'll
come
for
you
Ich
werde
dich
holen
kommen
[R.A.
the
Rugged
Man]
[R.A.
the
Rugged
Man]
Ready
for
hell,
ready
for
war
Bereit
für
die
Hölle,
bereit
für
den
Krieg
Yeah,
it's
nice
to
be
loved
but
I
like
being
hated
more
Yeah,
es
ist
schön,
geliebt
zu
werden,
aber
ich
mag
es
mehr,
gehasst
zu
werden
All
the
sudden
magazines
give
me
good
reviews
Plötzlich
geben
mir
Magazine
gute
Kritiken
It
used
to
be
my
name
on
the
equal
bad
news
Früher
war
mein
Name
gleichbedeutend
mit
schlechten
Nachrichten
All
the
sudden
I'm
a
genius,
all
the
sudden
I'm
bright
Plötzlich
bin
ich
ein
Genie,
plötzlich
bin
ich
schlau
Like
I
just
now
became
intelligent
overnight
Als
ob
ich
gerade
über
Nacht
intelligent
geworden
wäre
I
be
as
1990
grimey
as
I
could
be
Ich
bin
so
dreckig
wie
1990
nur
sein
konnte
And
finally
society
can
see
admiring
me
Und
endlich
sieht
die
Gesellschaft,
wie
sie
mich
bewundert
And
finally
dirty
dirty
boy,
dirty
b
Und
endlich
schmutziger
schmutziger
Junge,
schmutziges
B
Wordy
wordy
free,
dirty
boy
Wortreich
wortreich
frei,
schmutziger
Junge
Yeah
that's
me
Yeah,
das
bin
ich
My
father
specialist
5th
class
Thornburn
John
A
Mein
Vater
Specialist
5th
Class
Thornburn
John
A
A
Vietnam
war
hero,
green
beret
Ein
Vietnamkriegsheld,
Green
Beret
Taught
me
how
to
shoot
guns
and
taught
me
how
to
fight
Lehrte
mich,
wie
man
Waffen
abfeuert
und
lehrte
mich,
wie
man
kämpft
Throw
the
left
hook
and
throw
the
uppercut
with
the
right
Den
linken
Haken
schlagen
und
den
Uppercut
mit
der
Rechten
schlagen
Taught
me
all
about
bitches,
they
can
ruin
your
life
Lehrte
mich
alles
über
Schlampen,
sie
können
dein
Leben
ruinieren
Like
in
his
prime,
look
what
happened
to
Iron
Mike
Wie
in
seiner
Blütezeit,
schau,
was
mit
Iron
Mike
passiert
ist
People
wonder
what
it's
like
and
how
is
to
be
me
Leute
fragen
sich,
wie
es
ist
und
wie
es
ist,
ich
zu
sein
The
most
underrated
in
hip
hop
history
Der
am
meisten
unterschätzte
in
der
Hip-Hop-Geschichte
Think
I
care
if
you
disagree?
Denkst
du,
es
kümmert
mich,
wenn
du
nicht
zustimmst?
You
ain't
got
no
song
out
Du
hast
keinen
Song
draußen
And
right
now
you're
busy
listenin'
me
Und
gerade
bist
du
damit
beschäftigt,
mir
zuzuhören
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): THORBURN RYAN R.A., NILES MARC, HERTZOG KENT MATTHEW
Attention! Feel free to leave feedback.