R.A. the Rugged Man - Smithhaven Mall - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation R.A. the Rugged Man - Smithhaven Mall




This ugly motherfucker in the mirror (this fuckin mirror)
Этот уродливый ублюдок в зеркале (это гребаное зеркало)
Punch a hole through this mirror (what am I supposed to do?)
Пробей дыру в этом зеркале (что мне делать?)
This faggot in the mirror (can't deal with this breathin shit)
Этот пидор в зеркале (не могу справиться с этим дыхательным дерьмом)
I hate this breathin shit (life is fucked up)
Я ненавижу это дышащее дерьмо (жизнь испорчена).
Yo yo yo
Йо йо йо
I can't believe the way I'm feelin
Я не могу поверить в то что чувствую
I wake up still poor plus the pain that exists ain't never healin
Я просыпаюсь все еще бедным к тому же боль которая существует никогда не исцеляется
(Day by day) day by day goes by time is wasted
(День за днем) день за днем проходит, время уходит впустую.
My situation make me want to take a permanent vacation
Моя ситуация заставляет меня хотеть взять постоянный отпуск
I'd die for my pride plus I'm tired
Я бы умер за свою гордость к тому же я устал
I got no more respect left for the people in the past that I admired
У меня больше не осталось уважения к людям прошлого, которыми я восхищался.
(I'm not shit) I'm not shit (I'm not shit)
не дерьмо) я не дерьмо не дерьмо)
I won't be shit (I won't be shit)
Я не буду дерьмом не буду дерьмом).
I eat shit; I cut my veins and then I bleed shit
Я ем дерьмо; я режу себе вены, а потом истекаю кровью.
Plus kid, no man can be trusted
К тому же, малыш, ни одному мужчине нельзя доверять.
I lusted for the spare custard
Я жаждал запасного заварного крема.
I see the mirror close, fist got busted
Я вижу, как зеркало закрывается, кулак разбит.
I get no bitches cause I'm broke
У меня нет сучек потому что я на мели
The last bitch I had fucked my crew and tried to play me like a joke
Последняя сучка, которую я трахнул со своей командой, пыталась разыграть меня, как шутку.
It's gettin closer to my big hour
Приближается мой звездный час
I bought my first gun, a sig sauer
Я купил свой первый пистолет - "сиг Зауэр".
Y'all know it's the only way to get power
Вы все знаете, что это единственный способ получить власть.
But I ain't shit
Но я не дерьмо.
Even with this gat I ain't shit (I ain't shit)
Даже с этим пистолетом я не дерьмо не дерьмо).
Ten years down the line the same shit (I ain't shit)
Десять лет спустя одно и то же дерьмо не дерьмо).
I blame myself but at the same time blame society
Я виню себя, но в то же время виню общество.
If yo ass don't know me then yo ass shouldn't be tryin me
Если твоя задница не знает меня, то твоя задница не должна испытывать меня.
Put the sig in my pants and grabbed the switchblade
Засунул " сиг " в штаны и схватил выкидной нож.
That I got from my man the Harley Davidson rider
Это я получил от своего парня гонщика Харли Дэвидсона
Better known as One-Eyed-Jake the Suffolk County biker
Более известный как одноглазый Джейк, байкер округа Саффолк.
(I can't deal with this shit no more yo, oh man)
больше не могу иметь дело с этим дерьмом, йоу, О боже)
I start to feel the shit
Я начинаю чувствовать это дерьмо.
I see this clique they think they ill as shit
Я вижу эту клику они думают что они больны как дерьмо
But they won't think they ill when I start killin shit
Но они не подумают что они больны когда я начну убивать дерьмо
Hey na na na now (x4)
Эй, НА-НА-НА сейчас же (x4)
Now let's get back to business
А теперь вернемся к делу.
Witness the finish, shit is menace
Свидетель финиша, дерьмо-это угроза.
Being broke make motherfuckers turn to sinners
Разорение заставляет ублюдков превращаться в грешников
I go to Smithaven Mall to see if anybody wants some
Я иду в Smithaven Mall, чтобы узнать, не хочет ли кто-нибудь чего-нибудь.
Anybody want some? But this is gonna cost em
Кто-нибудь хочет? - но это им дорого обойдется
I walk in the sneaker store
Я захожу в магазин кроссовок.
My ass is about to get raw
Моя задница вот вот будет сырой
Look at my watch it's a quarter past four
Посмотри на мои часы четверть пятого
My mind's blank, flippin, shittin
Мой разум пуст, переворачивается, срет.
This the dead zone
Это мертвая зона
I see this spanish kid listenin to reggae on his headphones
Я вижу этого испанского парня слушающего регги в наушниках
I grabbed him, snatched him backwards
Я схватил его, оттащил назад.
Smacked him, he tried to react is when I was tempted to put a cap in him
Ударил его, он попытался среагировать, когда меня так и подмывало всадить в него кепку.
But I didn't, I figured it was best if he was livin
Но я этого не сделал, я решил, что будет лучше, если он будет жить.
Pulled the sig out everyone inside the store started shittin
Вытащил сигару все в магазине начали гадить
I made everybody in the spot get down on they fours
Я заставил всех на месте встать на четвереньки
I made a 300 pound woman strip down to her drawers
Я заставил трехсотфунтовую женщину раздеться до трусов
It was sickenin, I couldn't believe what I was doin
Это было отвратительно, я не мог поверить в то, что делал.
My life is ruined at the age of 22
Моя жизнь разрушена в 22 года.
And it's for real, tryin to find the spot the safe is
И это по-настоящему, я пытаюсь найти место, где находится сейф.
Cannot escape this, I'm scared to be in jail with all the rapists
Я не могу избежать этого, я боюсь оказаться в тюрьме со всеми насильниками.
I tried to rule the world but I blew it
Я пытался править миром, но все испортил.
I gave the fat naked bitch the gun to kill me, she wouldn't do it
Я дал толстой голой сучке пистолет, чтобы она убила меня, но она этого не сделала.
So I took the gun back and beat her down
Поэтому я забрал пистолет и избил ее.
I gotta find a place to creep now (I gotta be out)
Теперь я должен найти место, где можно ползти должен выйти).
Yo, yo
Йоу, йоу!
This where my shit stops
На этом мое дерьмо заканчивается
I turned around, surrounded by six cops
Я обернулся, окруженный шестью копами.
Put the clip in my sig got six shots
Вставил обойму в свой сиг получил шесть выстрелов
They made my skull almost cave in for misbehavin
Они заставили мой череп почти провалиться за плохое поведение
It's cause I chickened out and threw the gun down and gave in
Это потому что я струсил, бросил пистолет и сдался.
I had no respect on the outside
Я не испытывал никакого уважения со стороны.
But now I got less respect on the inside (inside)
Но теперь у меня меньше уважения внутри (внутри).
I tried to rule the world but I blew it
Я пытался править миром, но все испортил.
Wishin I was dead but I still don't got the guts to do it
Хотел бы я умереть но у меня все еще не хватает смелости сделать это
Hey na na na now (x4)
Эй, НА-НА-НА сейчас же (x4)





Writer(s): Thorburn Ryan R.a., Dirtman


Attention! Feel free to leave feedback.