R&B - Touché - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation R&B - Touché




Touché
Прикосновение
Piacere mi chiamo Touché, c'ho diciassette
Приятно познакомиться, меня зовут Прикосновение, мне семнадцать
Anni
Лет
E di 'sta vita ho le palle piene
И от этой жизни у меня яйца полны
Chi cazzo ti credi, che cazzo ti credi
Кем, черт возьми, ты себя возомнила, кем, черт возьми, ты себя возомнила
C'ho le palle grosse,
У меня яйца большие,
Mi arrivano ai piedi Ah, mia madre in Marocco da un anno
Достают до пяток. Ах, моя мать в Марокко уже год
Mio padre lontano e tu parli dei tuoi
Мой отец далеко, а ты говоришь о своих
Problemi
Проблемах
Lo non mi lamento perché perdo tempo
Я не жалуюсь, потому что теряю время
Nessuno qua ti risolve i problemi Ehi,
Никто здесь не решит твои проблемы. Эй,
Vengo a Milano e ci giro da solo perché
Приезжаю в Милан и гуляю там один, потому что
So come comportarmi
Знаю, как себя вести
Ci vado da solo perché è il mio lavoro ehi
Хожу туда один, потому что это моя работа, эй
Mica quello degli altri
Не работа других
Punto su me stesso, punto al mio futuro
Ставлю на себя, нацелен на свое будущее
Mica a quello degli altri babbi
А не на будущее других папочек
Perché 'sta merda mi salverà il culo, lo so
Потому что это дерьмо спасет мою задницу, я знаю
E io devo arrangiarmiParli di Touché, non sai chi è
И я должен крутиться. Говоришь о Прикосновении, не знаешь, кто это
Tu parli male perché non sei te, vorresti fre Parli di Touché,
Ты говоришь плохо, потому что ты не ты, хотела бы стать… Говоришь о Прикосновении,
Non sai chi è Partito da zero, io c'ho ancora zero Sono come te
Не знаешь, кто это. Начал с нуля, у меня до сих пор ноль. Я такой же, как ты
Mi sveglio presto, nove di mattina
Просыпаюсь рано, в девять утра
Colazione, siga', dopo vado in studio Ringrazio mio padre,
Завтрак, сигарета, потом иду в студию. Благодарю отца,
Ringrazio mia madre Ma dei ventuno rimanendo solo Diciassett'anni,
Благодарю мать. Но из двадцати одного остаюсь один. Семнадцать лет,
Mi faccio da solo Non chiedo aiuto a nessuno perché Nessuno qua ti fa
Справляюсь сам. Не прошу помощи ни у кого, потому что Никто здесь тебе ничего не сделает
Niente per niente Neanche se fossi il figlio del re Momo mi dice di
Просто так. Даже если бы ты была дочерью короля. Момо говорит мне
Firmare un foglio Dice che dopo avrò quello che voglio Mio padre mi
Подписать бумагу. Говорит, что потом у меня будет все, что захочу. Отец мне
Dice "Figliolo,
Говорит: "Сынок,
Stai attento" lo gli rispondo "Sai che
Будь осторожен". Я ему отвечаю: "Знаешь, что
Sono svelto"Come se fosse tutto normale
Я шустрый". Как будто все нормально
I to X
I to X
La gente mi chiama, sai vuole sapere Non voglio perdere,
Люди звонят мне, знаешь, хотят узнать. Не хочу проигрывать,
Non posso perdere Gente del cazzo, io la lascio perdere
Не могу проигрывать. Люди-дерьмо, я их игнорирую
Parli di Touché, non sai chi è
Говоришь о Прикосновении, не знаешь, кто это
Tu parli male perché non sei te, vorresti fre' Parli di Touché,
Ты говоришь плохо, потому что ты не ты, хотела бы стать… Говоришь о Прикосновении,
Non sai chi è Partito da zero, io c'ho ancora zero Sono come te
Не знаешь, кто это. Начал с нуля, у меня до сих пор ноль. Я такой же, как ты
Parli di Touché, non sai chi è
Говоришь о Прикосновении, не знаешь, кто это
Tu parli male perché non sei te, vorresti fre' Parli di Touché,
Ты говоришь плохо, потому что ты не ты, хотела бы стать… Говоришь о Прикосновении,
Non sai chi è Partito da zero,
Не знаешь, кто это. Начал с нуля,
Io c'ho ancora zero Sono come teEh, Padova Sud è dove sono nato
У меня до сих пор ноль. Я такой же, как ты. Э, Южный Падуя там, где я родился
X
X
Padova Nord è dove son cresciuto
Северная Падуя там, где я вырос
Collego famiglie, perché di famiglie Non come voi che ne avete mille
Объединяю семьи, потому что из семей. Не как вы, у которых их тысяча
Non abbiamo neanche un euro in tasca Tutte le scarpe è quello che ci
У нас нет ни евро в кармане. Вся обувь это все, что нам
Basta Abbiamo tute perché per le tute I soldi, li facciamo,
Достаточно. Носим спортивки, потому что на спортивки Деньги мы делаем,
Li troviamo ovunque Sui cinquantini,
Находим их везде. На мопедах,
Già da bambini Soldi e amici li tengo vicini Mi chiedi "A posto?",
Еще с детства. Деньги и друзей держу рядом. Спрашиваешь: порядке?",
Se è tutto apposto So che non vi frega ma vi rispondo Yeah,
Все ли в порядке? Знаю, что вам плевать, но отвечу. Да,
Io non do retta, quello che dici Se davo retta a tutti gli amici Non
Я не слушаю, что ты говоришь. Если бы слушал всех друзей, Не
Avevo peccato neanche col dissing
Согрешил бы даже с диссом
Per il quale ora siete tutti amici Ehi
Из-за которого теперь вы все друзья. Эй






Attention! Feel free to leave feedback.