R.B. - Evil Rain - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation R.B. - Evil Rain




Evil Rain
Злой дождь
Yeah yeah yeah yeah yeah
Да, да, да, да, да
I am drippy like the rain I am drippy rain
Я теку, как дождь, я - текучий дождь
Yeah, yeah bitch I'm the rain
Да, да, сучка, я и есть дождь
I am not the evil rain
Я не злой дождь
Yes there is a evil rain
Да, есть злой дождь
Let me explain
Позволь объяснить
Yeah yeah fuck it
Да, да, к черту
Rain, rain, rain go away
Дождь, дождь, дождь, уходи
Don't wanna see you another day
Не хочу видеть тебя еще один день
Demons be right up in the clouds making
Демоны прямо в облаках делают
Evil rain rain down hell on earth
Злой дождь проливает ад на землю
Rain, rain, rain go away
Дождь, дождь, дождь, уходи
Don't wanna see you another day
Не хочу видеть тебя еще один день
Demon hoe is the spider that's climbing up my spout
Демонесса - это паук, который ползет по моей водосточной трубе
Put it in her make her shout
Вставлю в нее, заставлю кричать
Then she spitting out her mouth ha
Потом она выплюнет это изо рта, ха
Demons be fucking me up (Uh huh)
Демоны трахают меня (Ага)
I return the favor by going out and fucking 'em up (Yessir)
Я отвечаю им взаимностью, выходя на улицу и трахая их (Так точно)
Regular and sideways, coming at 'em sideways (Uh huh)
Обычным способом и боком, захожу с фланга (Ага)
Hit 'em in their blind side (Yup)
Бью их по слепым зонам (Ага)
Weapon here has got some pride
У оружия в моих руках есть гордость
Ready to go on a ride
Готовлюсь к поездке
Cooking up the beef I make it sizzle (Uh huh)
Поджариваю говядину, заставляю ее шипеть (Ага)
Drip I make it drizzle
Капаю, заставляю моросить
Take 'em on a trip they've never been
Отправляю их в путешествие, в котором они никогда не были
On before like Ms. Frizzle (Skrt skrt)
Раньше, как мисс Фризл (Скрт скрт)
Take a trip to pound town
Отправлюсь в путешествие в город наслаждений
Since they wanna play around
Раз уж они хотят поиграть
In a constant loop we going round like a merry go-round
В постоянном цикле мы кружимся, как карусель
It is fucking up my life like it's typhoons (Uh huh)
Это разрушает мою жизнь, как будто это тайфуны (Ага)
Animal control, the way I'm dealing with the buffoons
Служба отлова животных - вот как я расправляюсь с шутами
Throwing me around, like a rag-doll like a loony toon
Они швыряют меня, как тряпичную куклу, как мультяшного героя
Guess I'm fine, I'm just gonna die soon
Полагаю, я в порядке, я просто скоро умру
Guess I'm gonna die soon but it's fine (I'll be fine)
Полагаю, я скоро умру, но все в порядке (со мной все будет хорошо)
Demons in the cloud making it rain, rain down pain
Демоны в облаках заставляют дождь литься, проливать боль
Rain, rain, rain go away
Дождь, дождь, дождь, уходи
Don't wanna see you another day
Не хочу видеть тебя еще один день
Demons be right up in the clouds making
Демоны прямо в облаках делают
Evil rain rain down hell on earth
Злой дождь проливает ад на землю
Rain, rain, rain go away
Дождь, дождь, дождь, уходи
Don't wanna see you another day
Не хочу видеть тебя еще один день
Demon hoe is the spider that's climbing up my spout
Демонесса - это паук, который ползет по моей водосточной трубе
Put it in her make her shout
Вставлю в нее, заставлю кричать
Then she spitting out her mouth ha
Потом она выплюнет это изо рта, ха
Every time I try to go up they wash me down
Каждый раз, когда я пытаюсь подняться, они смывают меня
Right to the ground, they won't go away
Прямо на землю, они не уйдут
I'm just tryin' to play, but I'm not a player
Я просто пытаюсь играть, но я не игрок
But I really love to play those games
Но я действительно люблю играть в эти игры
No not the games you're thinking
Нет, не в те игры, о которых ты подумала
About those I cut 'em out (Nope)
С ними я покончил (Нет)
Taking this shit serious nothing to play about (Yup)
Я отношусь к этому дерьму серьезно, тут не до игр (Ага)
Demons frustrated in the clouds they pout (Uh huh)
Демоны разочарованы в облаках, они дуются (Ага)
When they do not get their chance
Когда у них не получается
They spying on me acting like a scout (No)
Они шпионят за мной, ведут себя как разведчики (Нет)
Rain (Rain)
Дождь (Дождь)
Raining the pain upon us, making us go insane (Go insane)
Проливает на нас боль, сводит нас с ума (Сводит с ума)
Nothing to gain, gain (Nothing to gain)
Нечего получать, получать (Нечего получать)
Raining down pain (Down pain)
Проливает боль (Проливает боль)
Going insane (Going insane)
Сводит с ума (Сводит с ума)
Nothing to gain but pain
Нечего получать, кроме боли
Rain, rain, rain go away
Дождь, дождь, дождь, уходи
Don't wanna see you another day
Не хочу видеть тебя еще один день
Demons be right up in the clouds making
Демоны прямо в облаках делают
Evil rain rain down hell on earth
Злой дождь проливает ад на землю
Rain, rain, rain go away
Дождь, дождь, дождь, уходи
Don't wanna see you another day
Не хочу видеть тебя еще один день
Demon hoe is the spider that's climbing up my spout
Демонесса - это паук, который ползет по моей водосточной трубе
Put it in her make her shout
Вставлю в нее, заставлю кричать
Then she spitting out her mouth ha
Потом она выплюнет это изо рта, ха





Writer(s): Reynaldo Bicomong


Attention! Feel free to leave feedback.