R.B. - In The Clouds - translation of the lyrics into German

In The Clouds - R.B.translation in German




In The Clouds
In den Wolken
My heads right up in the clouds
Mein Kopf ist direkt in den Wolken
So ironic cause I can't see a single angel
So ironisch, denn ich kann keinen einzigen Engel sehen
Under a trap ambushed demons
Unter einer Falle lauern Dämonen
Coming at me from every single angle
Sie kommen aus jedem einzelnen Winkel auf mich zu
They attacking my head
Sie greifen meinen Kopf an
I would rather be dead instead
Ich wäre lieber tot
I don't wanna feel the pain no more
Ich will den Schmerz nicht mehr fühlen
So much demons in my head feels
So viele Dämonen in meinem Kopf, es fühlt sich an
Like I'm growing some horns (No no)
Als würden mir Hörner wachsen (Nein, nein)
What is wrapped around me
Was ist um mich gewickelt
Scraping me yeah it is thorns (Oh)
Es kratzt mich, ja, es sind Dornen (Oh)
So damn deadly, but I make
So verdammt tödlich, aber ich lasse
Things look so damn beautiful
Dinge so verdammt schön aussehen
I am the roses, taking some doses
Ich bin die Rosen, nehme ein paar Dosen
So I get rid of the pain
Damit ich den Schmerz loswerde
Old life I miss, I'm trapped in the abyss
Altes Leben, ich vermisse es, ich bin im Abgrund gefangen
Fucking up everything from the past
Ich mache alles aus der Vergangenheit kaputt
Tell me how long do I last
Sag mir, wie lange ich noch durchhalte
Need a fortune teller to tell me
Ich brauche eine Wahrsagerin, die es mir sagt
Don't want to go to fast (Yessir)
Ich will nicht zu schnell werden (Ja, Sir)
But I love to live in the fast lane
Aber ich liebe es, auf der Überholspur zu leben
Basic bitch got no brain (No brain)
Einfaches Miststück ohne Hirn (Kein Hirn)
The bitch got no head game
Die Schlampe hat kein Kopfspiel drauf
The groupies be so lame
Die Groupies sind so lahm
Good distraction so that way I can throw
Gute Ablenkung, damit ich alles
Everything away that's from the past (Uh huh)
wegwerfen kann, was aus der Vergangenheit ist (Äh, äh)
I'm just trying to live a good and crazy life I make it last
Ich versuche nur, ein gutes und verrücktes Leben zu leben, ich lasse es andauern
Fucking 'em up, yeah I be fucking 'em (Fuck 'em good)
Ich ficke sie, ja, ich ficke sie (Fick sie gut)
If they try to put me down then I be fucking 'em up
Wenn sie versuchen, mich runterzumachen, dann ficke ich sie
Fucking me up, they be fucking me up (Fuck 'em good)
Sie ficken mich, sie ficken mich (Fick sie gut)
The demons inside my head, they be fucking me up
Die Dämonen in meinem Kopf, sie ficken mich
Trapped in dark, trapped in darkness
Gefangen in der Dunkelheit, gefangen in Finsternis
In the abyss
Im Abgrund
My heads right up in the clouds
Mein Kopf ist direkt in den Wolken
So ironic cause I can't see a single angel
So ironisch, denn ich kann keinen einzigen Engel sehen
Under a trap ambushed demons
Unter einer Falle lauern Dämonen
Coming at me from every single angle
Sie kommen aus jedem einzelnen Winkel auf mich zu
They attacking my head
Sie greifen meinen Kopf an
I would rather be dead instead
Ich wäre lieber tot
I don't wanna feel the pain no more
Ich will den Schmerz nicht mehr fühlen





Writer(s): Reynaldo Bicomong


Attention! Feel free to leave feedback.