R.B. - Into The Flame - translation of the lyrics into German

Into The Flame - R.B.translation in German




Into The Flame
In die Flamme
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Fading away
Verblasse
Into the fire
Ins Feuer
Oh
Oh
Fading away into the fire into the flame
Verblasse ins Feuer, in die Flamme
The flame
Die Flamme
Ready to go to war
Bereit für den Krieg
How many clips I got on me four hundred
Wie viele Magazine habe ich bei mir? Vierhundert
(That's right little bitch we bout to fuck it up yeah)
(Das stimmt, kleine Schlampe, wir werden es krachen lassen, ja)
In blessings I'm poor
An Segen bin ich arm
So desperate to kill my evil so lets run it
So verzweifelt, mein Böses zu töten, also lass es uns angehen
(Yeah we run it up run it up run it up yeah)
(Ja, wir lassen es krachen, lassen es krachen, lassen es krachen, ja)
Ice on me real cold
Eis auf mir, richtig kalt
Ice on me real drippy cold
Eis auf mir, richtig tropfend kalt
So I'm running in the flame
Also renne ich in die Flamme
Run into the flame
Renne in die Flamme
So that way I can go kill the evil
Damit ich das Böse töten kann
That is waiting for me right onto the other side
Das auf der anderen Seite auf mich wartet
Ha, yeah man this shit is hot
Ha, ja Mann, die Scheiße ist heiß
But I make it hotter
Aber ich mache sie noch heißer
When I go to pull out my stick
Wenn ich meinen Knüppel raushole
Shoot them down like Harry Potter
Schieße sie ab wie Harry Potter
Killing them with all the wizardry
Töte sie mit all der Zauberei
Killing all my demons aka my misery
Töte all meine Dämonen, auch bekannt als mein Elend
(Yeah bitch I'm killing them all)
(Ja, Schlampe, ich töte sie alle)
Leave a trail of bodies
Hinterlasse eine Spur von Leichen
Killing all the demons while I leave a trail of bodies
Töte all die Dämonen, während ich eine Spur von Leichen hinterlasse
Laughing like I'm a psycho (Ha ha ha ha)
Lache, als wäre ich ein Psycho (Ha ha ha ha)
I'm a psycho cause they have made me feel low
Ich bin ein Psycho, weil sie mich dazu gebracht haben, mich schlecht zu fühlen
(Ha ha ha)
(Ha ha ha)
Leaving the bodies it's like I'm walking on the Trail of Tears
Die Leichen hinterlassend, ist es, als würde ich auf dem Pfad der Tränen wandeln
But it is demon bodies not human bodies see that is clear
Aber es sind Dämonenleichen, keine menschlichen Leichen, siehst du, das ist klar
Killing the demons then leaving the bodies it's the trail of fears
Die Dämonen tötend und die Leichen hinterlassend, ist es der Pfad der Ängste
Oh no who is that staring at me trembling?
Oh nein, wer starrt mich da zitternd an?
Oh no it's my piers
Oh nein, es sind meine Kumpel
What are you gonna do when you see
Was wirst du tun, wenn du siehst, dass
Your closest friends scared of you?
Deine engsten Freunde Angst vor dir haben?
(Tell me what you gonna do?)
(Sag mir, was wirst du tun?)
Judging your book by your cover
Dein Buch nach deinem Einband beurteilend
Tell me what are you gonna do?
Sag mir, was wirst du tun?
(What you gonna do?)
(Was wirst du tun?)
Trying to kill your nightmare
Versuche, deinen Albtraum zu töten
But it's becoming a new nightmare (Oh no)
Aber es wird ein neuer Albtraum (Oh nein)
Man that's fucked, and scary
Mann, das ist beschissen und beängstigend
Ready to go to war
Bereit für den Krieg
How many clips I got on me four hundred
Wie viele Magazine habe ich bei mir? Vierhundert
(That's right little bitch we bout to fuck it up yeah)
(Das stimmt, kleine Schlampe, wir werden es krachen lassen, ja)
In blessings I'm poor
An Segen bin ich arm
So desperate to kill my evil so lets run it
So verzweifelt, mein Böses zu töten, also lass es uns angehen
(Yeah we run it up run it up run it up yeah)
(Ja, wir lassen es krachen, lassen es krachen, lassen es krachen, ja)
Ice on me real cold
Eis auf mir, richtig kalt
Ice on me real drippy cold
Eis auf mir, richtig tropfend kalt
So I'm running in the flame
Also renne ich in die Flamme
Run into the flame
Renne in die Flamme
So that way I can go kill the evil
Damit ich das Böse töten kann
That is waiting for me right onto the other side
Das auf der anderen Seite auf mich wartet
I'm fading away
Ich verblasse
Fading away into the fire into the flame
Verblasse ins Feuer, in die Flamme
Fading away
Verblasse
Oh, oh
Oh, oh
Fading away into the fire into the flame
Verblasse ins Feuer, in die Flamme





Writer(s): Reynaldo Thomas Bicomong


Attention! Feel free to leave feedback.